2016年4月21日木曜日

4月14日こどもの日のかぶと・こいのぼり作りの報告(Making a helmet for children's day by the used news paper and a carp-shaped streamer in Origami.)

今日の木曜日も雨でしたね。 10組の親子が集まりました。 兜つくりで英字新聞を持って来た人がいました。 「英字新聞のかぶとはかっこいいね~」とママ達は喜んでいました。
鯉のぼりは割りばしに風車と2匹の鯉をつけました。 皆上手に出来たかな?


4月の誕生会;
まなと君 2歳、ウェット ミーちゃん 1歳 お誕生日おめでとうございます。 コアラの誕生日カードとコアラメダルを差し上げます。 皆でまなと君とミーちゃんのお誕生を祝って「(^^♪ 誕生日の歌♫ 」を歌いましょう。 

新会員;
増田さん 9が月女児 区役所・昨年より空き待ち ブログは見ている  ようこそ コアラへ!

Thursdays of this month were rainy days.  Ten couples of mothers and children gathered.  Someone brought used English News paper.  Mamas were pleased that their children's helmets were written in English.  A windmill and two carp-shaped streamer in Origami were attached on a disposable wooden chopstick.   Good job!!

Birthday party for April;
Manato: two years old boy,  Weight Mi: one year old girl.  Happy Birthday to you.  Give you Koala Birthday card and Koala medal.  Let sing a song "Happy Birthday to you" together.

New member;
Masuda san and 9 months baby girl.  Waiting from last year/Kuyakusho  Seeing Koala blog.
Welcome to Koala!!

2016年4月10日日曜日

4月7日オリエンテーションの報告(Orientation)

大雨の中、現在のメンバーと新メンバーが13組も集まりました。 いつもの様にマットを敷いておもちゃを出しました。 
代表がパソコンとパンフレットを持ってきました。 スクリーンでコアラの歩み、イベント紹介を見ました。 イツコムで放映されたミニ交流会の模様をテレビで見ました。


ボランティアスタッフ;
代表、創立者:米澤悦子 
コアラは外国人母子が社会から孤立しない様にと願い、1996年1月9日に設立しました。 20年間で40か国の親子が参加しました。 日本人と外国人を半々にして、お互い助け合って欲しいと思います。

副代表:藤原錦芳(中国)
13年間コアラの外国人家族の窓口となり、特に中国人の悩み相談にのっている。 中華料理はプロ並みで会員は一品料理持ち寄りパーティを心待ちにしている。

中野ベレン(フィリピン)
高久マリーナ(フィリピン)
英語、タガログ語、日本語が出来るので多言語のイベントで活躍している。 子供のお世話、お茶入れ、後始末の手伝い。


現メンバーと新メンバーの自己紹介;
①ママと子供の名前、子供の年齢
②住まいはどこですか?最寄りの駅は?
③コアラを何で知りましたか?
④コアラブログを見ましたか?
⑤コアラでやりたいことは何ですか? 特技など教えて下さい。
⑥その他

現メンバーから;
*吉田さん 2才10ヶ月女児、 ③3年目、子育てサークル知りたいな~ ④写真係ですので毎回見ています。 ⑤外遊び
*大川さん 2才10ヶ月男児、②小杉御殿町 ③3年目、子育てサークル ④写真係をしている  ⑤工作や写真撮影
*小松さん 2歳8か月男児、②武蔵小杉 ③ベビーマッサージのイベント参加、ホームページ ④メール係をしている ⑤英語が好き。 ⑥月~水まで仕事始める。
*渋谷さん 1歳11か月男児 ②高津区 ③ネットで知った。長女が昨年卒業 ④ブログは毎回見ている ⑤外遊び ⑥集金係
*芳村さん 2歳2か月女児 ②下小田中 ③隣人の紹介。長女が昨年卒業 ④ブログは毎回見ている ⑤海外(インド)在住経験 英語・異文化OK
*鈴木さん 2歳8か月男児と6か月女児 ②武蔵小杉 ③イベントで知った。ブログも見た。 ④出産で休んでいる時はブログを見るのが楽しみだった。 ⑤ケーキつくり・手伝い
*大内さん 1才6か月女児 ②今井南町 ③子育てサークル・募集の再開を待っていた ④ブログは毎回見ている ⑤国際交流

新メンバー;
*貝津さん 1歳7ヶ月男児 ②市ノ坪 ③子育てサークル ④ブログは2~3回見た ⑤国際交流・海外の人達と遊びたい・言語が出来る様になりたい・人集めはOK ⑥以前、英語での子育てグループに見学に行ったがハードルが高くて、コアラは日本語と英語で丁度良い。ブルーベリーの会代表
*ラーチーミンウェットさん(ベトナム)11か月女児 ②市ノ坪 ③貝津さんの紹介・近所 ④ブログは面白い・楽しい ⑤日本人の子育てを見習いたい。出掛けなかったがこれから外出もしたい。 ⑥仕事を始めるので次からお婆ちゃんが連れてくる。
*グエン トウ フォンさん(ベトナム)1歳1か月男児 ②新城 ③区役所 ④ブログは見ている ⑤子育てを学びたい。一緒に遊びたい。
*冨田さん 1歳5か月男児 ②下小田中 ③子育てサークル紹介 ④ブログは見ていない ⑤いろんな国の人と遊んで欲しい。イベント好き。農業関係は得意 ⑥大阪らか1月に引っ越した
*須永さん 1才10ヶ月女児 ②中原 ③子育てサークル ④ブログは見ている ⑤書道が得意

芳村さんが英語の絵本の読み聞かせをしました。
「リットルヨガ」は4歳のお姉ちゃんがお手本を見せてくれた。 家でいつもやっているのかな? さすがです。 子供達も上手にヨガが出来ましたね。
「エクスキューズミー」は大きな声で復唱していました。
英語の歌を歌って終わりにしました。


お待ちかねのスナックタイムです。

In the heavy rain, 13 couples of the present and new Koala members gathered.  We spread mats on the floor and put toys on it as usual.  A leader brought her home computer and Koala pamphlets.  We saw Koala's history and various events on the screen and also watched DVD Koala presentation that was televised by Itcom.

Volunteer Stuff;
Founder, President: Etsuko Yonezawa
Koala was founded in 1996 Jan. 9 in order to avoid foreign mom and child isolated from the society.  Mothers and children from 40 countries have been participating Koala in 20 years.  Members are half of Japanese and foreigners. I hope they would help each other.

Vice President: Kimpo Fujiwara (Chinese)
Work for foreign members especially Chinese for 13 years.  Cook Chinese food professionally.  Members are looking for the potluck party.

Belen Nakano (Philippine)
Marina Takaku (Philippine)
English, Tagalog and Japanese speakable.  Be around as a speaker of polyglot events.  Assist for taking care of children, Tea service and wind up our affairs.

Introduce by the present and new members;
①Name of you and your kid and kid's age.
②Where do you live? Nearest station?
③How do you know Koala?
④Have you read Koala blog?
⑤What do you want to do at Koala?  What's your specialty?
⑥Others.

The present members;
*Yoshida, 2 years old 10 moths girl   ③3 years in Koala. by ”Want to know child raising circle" ④of course, Photo attendant  ⑤play outside
*Ookawa, 2 years old 10 months boy  ② Kosugigotencho  ③ 3 years. by child raising circle  ④yes, photo attendant   ⑤Handicraft and photo
*Komatsu, 2 years old 8 months boy  ②Musashikosugi③by participate the Koala event of baby massage and see homepage ④  yes, mail attendant  ⑤English   ⑥Start to work on Mon. through Wes.
*Shibuya, 1 year old 11 months boy  ②Takatsu   ③By Net. Daughter graduated from here last year.  ④ Read blog every time  ⑤play outside  ⑥Accounting attendant
*Yoshimura, 2 years old 2 months girl  ②Shimoodanaka  ③By neighbor.  Daughter graduated from here last year  ④Read blog every time   ⑤Lived in India, English and Cross cultural event
*Suzuki, 2 years old 8 months boy and 6 months girl   ②Musashikosugi   ③by koala event and blog ④   enjoyed seeing blog when I was in maternity leave   ⑤making cake
*Oouch, 1 year old 6 months girl  ②Imaiminamichou  ③by child raising circle. Waited for recruitment again  ④read Koala blog every time  ⑤International community

New Members;
*Kaizu, 1 year old 7 months boy  ②Ichiotubo   ③child raising circle    ④read blog a few times    ⑤Internatinal community.   Want to play with foreigners and be able to speak languages.  Recruitment available   ⑥I went to see child raising group in English couple years ago but their level was so high.  Koala is comfortable with English and Japanese speaking.  President of Blue Berry group.
*La chi min Weit(Vietnamese), 11 months girl   ②Ichinotubo   ③Neighborhood and a friend of Kaizu   ④Blog is fun    ⑤Japanese child raising is a god example for me to follow.  Want to go out with my daughter.   ⑥I will start to work.  My mom will bring her to Koala next time.
*Nguyenthu Phuong(Vietnamese), 1year old 1 month boy   ②Shinjo   ③the word office   ④See blog often   ⑤Want to learn how to bring a baby up and play with members
*Tomita, 1 year old 5 months boy   ②Shimoodanaka   ③Child raising circle   ④No see blog   ⑤Want to play with people from various countries.   I like event and agriculture  ⑥Move from Osaka in Jan.
*Sunaga, 1 year old 10 months girl   ②Nakahara   ③Child raising circle   ④See blog   ⑤Calligraphy

Yoshimura san read picture book in English for us.
A book of "Little Yoga"
Her daughter who graduated from Koala in last year came and showed on the model of children's Yoga.  Does she practise yoga at home?  Good job!  Children had done well.

A book of "Excuse me"
We repeated in English with loud.  Well done!
Finished with English song.

Here, we have Snake time!!


2016年4月4日月曜日

3月31日お花見会の報告(Picnic under the cherry blossom)

11時自治会館前集合でしたが、30分前に行き場所取りをしました。 朝のうちは桜7分咲きでした。 お昼から21℃と暑くなりました。 もう桜は満開です。 他の花見客も大勢集まってきました。
最高のお花見日和でした。 

子供たちと草花を摘んだり,木を触ったりして遊びました。 まさとくんとつむぎちゃんは蟻の素早い動きが面白くて、キャーキャー笑っていました。

新しくコアラに入会したい家族8組と現在のコアラメンバー10組の親子で青空のもと、お弁当を食べました。 メンバーが作った食べ物が次々に回ってきました。 それぞれ個性があって美味しかったです。

普段、余りお喋りできない会員とゆっくり話する事が出来るのでこんな機会は貴重ですね。


Got together at 11:00 at Jichi kaikan but I went to the place to keep the site 30 minutes before.  In the morning, Sakura came out 70%.  It was 21degrees in the daytime.  The cherry blossoms are in full bloom now.  Other groups also went out to enjoy the cherry blossoms at the same place.  Today was the best cheery blossom-viewing picnic. 

I played with children to pick grasses or touching the tree.  Masato and Tumugi were always laughing to see an ant's quick movements.

We had a picnic under the blue sky with the new member 8 couples of mother and child and Koala member 10 couples.   We passed around the food.  These were so delicious.

This was a precious time to chat with members.