tab

2025年7月9日水曜日

7月3日七夕祭りの報告(The Star Festival)

 七夕飾りを用意しましたが4人が初めての参加でしたので自己紹介から始めました。

Nさん―マレーシア、男児1歳

Aさんー日本、女児1歳8か月

Aさんーアメリカ、男児1歳

Yさんー日本、男児1歳

Sさんー日本、男児2歳

Nさんー日本、女児1歳

Mさんーイギリス、女児1歳

* 毎回5分間外国語コーナーの担当はNさん中国語 挨拶の言葉、両親、兄妹を教えて頂きました。


ここから七夕祭りを始めました。

笹の枝やボードに七夕飾りをつけました。



皆で”七夕祭りの歌”を歌いました。 

”♫ささのは さらさら のきばにゆれる おほしさま きらきら きんぎんすなご♫”



皆でお菓子を食べてコアラの会を終わりました。

報告:米澤

Prepared Tanabata decorations although we started introduction because four persons were newcomers.

N san- Malaysia, one year old boy

A san- Japan, one- and 8-months girl

A san- America, one year old boy

Y san- Japan, one year old boy

S san-Japan, two years old boy

N san-Japan, one year old girl

M san- England, one year old girl

* Five minutes foreign language corner was in charge of N san.  She taught us Chinese greeting and parents, siblings. 

From now on, we started Tanabata Festival.  We put decoration on the bamboo tree and board.

Sing a song "Tanabata" 

Last, we had sweets.

reporter: Yonezawa


2025年7月1日火曜日

6月26日七夕飾りを作ろう!の報告(Let's make decorations for Tanabata Festival)

 七夕飾りを作りました。 

折り紙、のり、はさみなど使いました。

来週7月3日はコアラの七夕祭りです。沢山作りましょう! 

K君はカラフルな糊で何を作るのかな~。

おしゃべりしながら輪っかの飾りを作りました。



 毎回5分間外国語コーナーの担当はMさんでした。スペイン語ー5億人の人が話している言語。

挨拶の言葉を真似して発音しました。スペイン語の手遊び歌も教えて貰いました。



報告:米澤

We made decorations for Tanabata Festival using Origami, glue and scissors.  Tanabata Festival at Koala will be July 3.Let’s make a lot of ornaments.

I wonder what K is making something with colorful glues.  We made paper ring while chatting.

Five minutes foreign language corner was in charge of M san.

She introduced Spanish.  Five hundred people have spoken in the world.  We pronounced greeting words and Spanish song.

reporter: Yonezawa