2025年1月13日月曜日

1月9日新年会の報告(New Year's party)

     2025年 明けましておめでとうございます。

今年も国際子育てひろば「コアラ」をよろしくお願いいたします。



参加者は二組の親子でした。 28年間で一番参加者の少ない新年会となりました。 お正月飾りをしました。 恒例の自家製梅ジュースで乾杯、子供達も一緒に乾杯しました。 持ち寄った食べ物でランチを済ませました。




報告:米澤

                     A Happy New Year!

Thank you for your continued support KOALA this year.

Participants were only two couple of mothers and children.   It was the New Year's party with the fewest participants in 28 years.  I decorated New Year's ornament.  Toast with the traditional homemade plum juice with children.  We finished our lunch with the food we brought in.

reporter: Yonezawa

2024年12月26日木曜日

Information) Videos for the daily life orientation - 16 different languages.

 😊😊🙋🙋🙇🙇🙇👇👇

日本(にほん)に 住()んでいる 外国人(がいこくじん)や、 これから 日本(にほん)に 住()む 外国人(がいこくじん)のための 動画(どうが)が あります。

日本(にほん)の 生活(せいかつ)に 必要(ひつよう)な じょうほうや きまりを 

紹介(しょうがい)する 動画(どうが)です。

16の 国(くに)の 言葉(ことば)で 紹介(しょうかい)しています。

必要(ひつよう)な人(ひと)に 見()せて ください。

 

動画(どうが)は ここから 見()ることが できます。

https://www.moj.go.jp/isa/support/coexistence/04_00078.html

(日本語(にほんご)、 中国語(ちゅうごくご)、 スペインご、 ポルトガルご、 タガログご、えいご、ベトナムご、 ネパールご、 

かんこく・ちょうせんご、インドネシアご、タイご、クメールご、ミャンマーご、モンゴルご、ウクライナご、ロシアご)

 

2024年12月9日月曜日

12月5日クリスマス パーティ&一品持ち寄りの報告(Christmas Party & Potluck party)

 「風邪をひいたので休みます!」とのメールが入っています。 インフルエンザ、コロナ、マイコプラズマ感染症が流行っていますので気をつけてください。 クリスマスパーティが終わると皆で持ち寄った料理を頂きましょう❣



クリスマスの飾りつけは主にSさんとTさんがやって下さいました。 飾りをクリスマスツリーにして貰ったのは良いアイディアでしたね。 Tさんがクリスマスソングを用意して下さいました。 ありがとうございました。 子供達はサンタさん人形と一緒に写真を撮りました。 かわいいね~。



テーブルには沢山の美味しそうな料理が並んでいました。 一番人気があったのは韓国料理でした。 全部食べ尽くしました。 子供達は満腹になると笑顔になり動きが激しくなりました。 いつもの様に裸足で走り回りました。



メモ:

* 12月22日(日)中原市民館で10:00~12:00までイベントがあります。 既にメールでチラシを投稿しておりますのでご覧ください。 コアラで着た世界の民族衣装をイベント主催者にお貸ししておりますので是非見に行って試しに着て下さい。

* 研修室の予約係と1月23日から2月13日までのスケジュールが決まりましたのでチェックして下さい。

報告:米澤

Got Gmail of taking a day off because of catching a cold.  Influenza, Corona and mycoplasma are going around.  Please take care of yourself.  After the Christmas Party, let's all have the food we brought.

T san and S san arranged Christmas ornaments.  It must be a good idea to make the decorations into Christmas tree.   T san brought Christmas song.  Thanks!!  Children with Santa were taken photos.  So cute~

There were many delicious-looking delicacies on the table.  The most popular dishes were Korean food.  We ate all of them.  When the children were full, they started smiling and moving more vigorously.  They were running around the room with bare feet as usual.

Memo:

* Event at Nakahara Shiminkan from 10:00~12:00 on Dec. 22.  We've already sent flyer to you by mail.  Please look at them.  Since I lend international costumes to event organizer, please go and try to wear them.

* We decided a person in charge of reservation for the Koala room and schedule for Jan. and Feb.

reporter: Yonezawa

2024年11月30日土曜日

11月28日新聞紙であそぼう!の報告(Let's play with Newspaper!)

 初めてコアラに参加する人、久し振りに参加した人が多かったので先ずは自己紹介から始めました。

「新聞紙であそぼう!」は毎年行っていますが毎回違います。 参加している子供の年齢や人数により遊び方が違いました。 新聞紙の中で泳いでいる子、ポニーのしっぽを付けて走っている子、ビニール袋の中に入ってしまった子などいました。 楽しみ方は色々でした。


真っ黒になった手をふいておやつにしましょう。 長濱さんがコアラの皆さんに大型ポテトチップスを差し入れして下さいました。 子供も大人も皆で頂きました。 ありがとうございました。


誕生日会:

Y君 2歳のお誕生日おめでとうございます。 コアラのバースデイカードとコアラメダルを差し上げます。 皆で「🎵ハッピーバースディ🎵」の歌を歌ってお祝いしましょう。 Y君は久しぶりの参加でした。 ちょっと恥ずかしそうに歌っている皆んなの顔を見ていました。

入会:

Sさん(ネパール), Nさん(マレーシア)、Mさん(日本)、Kさん(日本)

ようこそコアラへ

その他:

子供たちが大好きなコアラメダルが無くなっていました。 Tさんが10個作って来てくださいました。 助かりました。 ありがとうございました。

報告:米澤

First of all, we started introduction each other because of first-time participants and the first time in a long time. 

We are having the event "Let's play with Newpaper!" but it is different each time.  It was depended on Children's age and number.  Someone was swimming in the newspaper, child running with paper tail like pony, child stuck in a plastic bag.  There were many ways to enjoy it.

Wipe your blackened hands and have a snack.  Big size potato chip was given by Ms. Nagahama.  Not only children but adult had it.  Thank you very much.

Birthday party:

Y, two years old boy.  Happy birthday to you.  Give you Koala birthday card and Koala medal.  Let's sing a song "Happy Birthday to you" together for his happiness. He didn't attend Koala meeting for a long time.  He looked around with embarrassing look on his face.

New member:

Ms. S from Nepal, Ms. N from Malysia, Ms. N from Japan, Ms. K from Japan

Welcome to Koala!!

others;

Koala Medals were out of stock.  Ms. T made 10 medals.  Thank you very much.

reporter: Yonezawa