Nさんは絵本の読み聞かせ「Time for a Hug」を英語で話されました。子供達はじっーと絵本を見ていました。 Hug, Hugで子供を抱きしめました。 嬉しそう!!
Yさんはイースター祭りの説明を英語と日本語でお話しされました。 イースター祭りとはキリスト教の復活祭に合わせて行われる。卵探しやうさぎモチーフの飾りを楽しむ春のお祭りです。
40個のエッグを部屋の至る所に隠しました。 エッグハントの始まりです。 「え~こんな所にあった。 見つけたよ へへへ」 背伸びして取る。机にもぐって取る。あと2個が見つからずパパもママも一緒に探しました。 中のお菓子を貰ってエッグは来年の為に回収しました。
ゆで卵にエッグペイントをしました。 子供も大人も一生懸命に書きました。 後はお絵かきタイム。
お別れ会:
Y君、コアラ卒業おめでとうございます。 コアラに来てくれてありがとう。 頑張ったので金メダルと記念品を差し上げます。 ママのお腹にいる時からお兄ちゃんとコアラに来ていました。海外に行っても元気でいて下さいね。
新規入会:
Uさん、Oさん ようこそ、コアラへ
報告:米澤
N san read picture book "Time for a Hug". Children kept watching book. We hugged children when book said "HUG". They looked like very happy.
Y san talked about Easter in English and Japanese. Easter is a Christian holiday that celebrates the resurrection of Jesus Christ. It is often celebrated with egg hunts and Easter Bunny in April.
Y san hide 40 eggs here and there. Now, start egg hunting!! "Oh, here it is! I found egg." Children stretch up on tiptoe to take egg and crawl under the desk. Two more eggs were missing so that Papa and Mama also hunt for them. You can get sweets in the egg, but egg should be returned to Koala for next year.
We painted a boiled egg. Not only children but also adult painted eggs with all their might. It's painting time on white paper.
Send off party:
Y boy, Congratulations. Thank you for coming to Koala meeting. I give you the gold medal and present. He has been coming to Koala since he was in his mama's tummy. Please stay healthy even when you and your family go abroad.
New member:
Ms. U and Mr. O. Welcome to Koala!
reporter: Yonezawa



