2014年1月25日土曜日

1月23日新年会の報告(The New Year's Party.)

お正月の飾りつけをしました。 新年会は一品持ち寄りのパーティです。 テーブルにお料理が並んでいきます。

 



*「1月1日の歌」は約90年前に子供用に作られましたので日本語が古いです。 この歌を歌いましょう。
としのはじめの(年の初めの) ためしとて(先例として)、
おわりなきよの(終わりなき世の) めでたさを
まつたけたてて(松竹建てて) かどごとに(門ごとに)
いわうきょうこそ(祝う今日こそ) たのしけれ(楽しけれ)



*日本人なら知っておこう!!
@門松って何?
  新年に歳神様を迎える為に玄関に飾る松飾です。 日本の神様は高くてとがったものが好きだそうです。
@鏡餅って何?
  手鏡の様に円形の形をしているので鏡餅と言います。 300年前、貧しい家に生まれた子供は丁稚奉公として商人の家で働きました。 年末に、お金の代わりに餅を貰いました。
@おせち料理って何?
   昔は年末年始、店は1週間休みだったので保存食を作る必要があった。 現代はお正月も営業している店が多いので不便ではありませんね。 おせち料理の品にはひとつづつ意味があります。

*子供たちの紹介歌;
(^^♪ 00ちゃん、00ちゃんはどこでしょうか? ここです。 ここです。 ここにいます。 (^^♪
00ちゃん~ は~い! ♡  20名の子供達の名前を呼びました。




*11時過ぎましたので食事にしましょう。
沢山美味しそうな料理が並んでいます。 皆で「いただきます~」。
いつもの様に副代表の藤原錦芳さんが中華料理を6種類作って下さいました。 朝4時から料理を始めたそうです。 お疲れ様でした。 「コアラから材料費も出せないので沢山作らないで、無理しないでください」と言っていますが、毎回沢山作って下さいます。 皆さんに「美味しかった!満足!」と言われると嬉しいので又沢山作ってしまうそうです。 料理が多すぎて福本さんの車で運んでもらいました。 阿部さんにもいつもの様にお赤飯を作ってもらっていました。

 
 


この様にコアラの協力者により助けてもらっています。

コアラ会員、協力者、保健婦さん、福祉パルの方たちを含め、約50名で新年会をしました。
沢山食べて、いい気分で一年がスタート出来ます。 
今年もコアラの活動をよろしくお願いします。 



入会;
木田さん、大下さん、山本さん、ティ イリさんの4名です。 ようこそコアラへ!!

Put the New Year's decoration.  The New Year Party that Koala members ought to bring food and so should I.  They were placing dishes on the table.

* "The song of January 1" which was made 90 years ago for children.  Let's sing this song together.
(meaning)
beginning of the year/  by convention
the eternal country/  auspicious!
put New year's decorative pine and bamboo/  every gates
celebrate the day of Jan. 1/  be enjoyable

* Japanese should know as follows!!
@ What is "Kadomatu"?
It is the New Year's decorative pine and bamboo branch. We put it in front of the gate for welcome GOD.  Japanese God seems to like the high and peak things.
@ What is "Kagamimochi"?
The rice cake shapes round like a hand mirror.  300 years ago, Japanese children were born in poor family, they worked for tradesman as an apprentice.  At the end of the year, they used to get rice cakes instead of money.
@ What is "Osechiryouri"?
In the past, all stores were closed for a week during the end of the year and the beginning of the year so that they needed to make preserved food.  At the present day, almost all stores open on Jan. 1.  An article of food has a meaning.

* Children's introduction song;
(^^♪ 00chan, Where are you?  Here, Here, I'm here. (^^♪  00chan, Hai~  good job!  How cute they are!  We called 20 children's names.

* As the time was past 11:00, let's have a lunch.  ☺
A vice president, Fujiwara Kimpou san cooked 6 kinds of Chinese foods in her usual way.  She started to cook from a.m.4:00.  She must be exhausted.  I said to her "Koala doesn't pay your ingredient expense so that please don't cook a lot.  Take it easy."  But she always cooks a lot.  She is very glad to hear everybody say to her "Delicious!,  Satisfied with Chinese foods."
Fukumoto san helped her carry heavy foods out by her car.  Abe san also cooked glutinous rice steamed with red beans as usual.

Thank you for Koala supporters. 

We celebrated Koala New Years Party with 50 people including Guests.  We got off to a good start.

* New Members;
Kida san, Ooshita san, Yamamoto san, Ti Il san.   Welcome to KOALA!

2014年1月13日月曜日

2014年1月9日中国楽器「古箏」の演奏会の報告(Chinese Instrument "Guzen" performance.)

小嶋蘭銀さんによる中国楽器「古箏」の演奏会です。
雨の為、ご主人は会社を休み車で高価な古箏を運んでくださいました。 申し訳ありませんでした。 有難うございました。 とても愛妻家で演奏している蘭銀さんをビデオ撮影をされていました。

曲名と(意味);

1、小小排
  (竹で作った小舟に乗り風景を見ながら開放感に浸っている)

2、梁祝
  (愛し合う男女は結ばれず、蝶々になって再会する)

3、春苗
  (春になり、土から芽が吹き出す勢いを表す)

中国出身の藤原さんと張さんに「上手よ」「アンコール」の言葉を習い、皆で声をそろえて声援を送りました。 現在週2回、お琴の先生が小嶋さん宅に来て教えて下さっているそうです。 以前よりずいぶん上手になりましたね。

@@ 子供たちがうるさくなったのでちょっとお菓子タイム!! @@

4、魚舟唱晩
  (大漁で大満足、幸せな気持ちになった)

4曲を弾き終り、一人息子の祐輝君よりママ蘭銀さんへ花束贈呈がありました。
私達も自由にお琴を弾かせてもらいましたが、弦が固くてなかなか音が出ませんでした。 難しいですね。

「古箏」は日本の弦楽器「琴」に似ています。 元々、奈良時代に中国から伝わりました。 古箏の弦は12,16,21弦の種類がありますが、日本の琴は13弦です。 どちらも右手の親指、人差し指、中指に義甲(爪)をはめて弾きます。

新年より美しい古箏の音色にうっとりと聞き入りました。
小嶋さん、ご家族の皆様、ありがとうございました。 素晴らしい演奏会でした。



新入会:
山本さん、縄田さん ようこそコアラへ!!

Ms Rangin Kojima performed a Chinese instrument "GUZEN" at the Koala event.  Her husband made holiday to carry her precious Guzen by his car because of rainfall.
Sorry to give you trouble.  Thank you very much.  He must be a devoted husband and shooted her while she was playing.

Tune and (meaning);

1, 小小排
    (Get on a small boat made out of the bamboo and is steeped in luxurious pleasure)
2 ,梁祝
    (Man and woman loved each other but not united in marriage.  They turned into butterflies and     reunited)
3, 春苗
    (Buds are sprouting vigorously in Spring)

We learned Chinese words "Nice" and "Encore"  by Fujiwara san and Chou san from China and cheered up Rangin san with all together.
She is in practice on the Guzen at home and Guzen instructor visits her twice a week.
She became good at playing than before.

@@ noisy children.   take a break for sweets @@

4, 魚舟唱晩
    (A large catch of fishes.  Satisfied and happy feeling)

After she played 4 musics, only son Yuki presented a bouquet to his mama.
Though we tried to play Guzen, the tone didn't come out properly.  The strings are hard.  It is difficult for us.

"GUZEN" is similar to the stringed instrument Japanese "KOTO".  It was originally descended from China in the NARA period (in the 8 century).  The Guzen has three kinds of type of 12, 16, 21 strings but Japanese Koto has only 13 strings.  Both are played with picks in her right thumb, forefinger and middle finger.

We listened intently beautiful sound of a Guzen at the New Year's first event.
Kojima san and her family, thank you very much for a wonderful recital.

New Members;
Yamamoto san and Nawata san,   Welcome to KOALA.