2回目のリハーサルはプラウドマンションのラウンジとキッズルームでした。 区役所の駐輪場に10時に全員が集合しました。 ラウンジは広くてきれいでした。 玩具もあり、子供達は喜んで遊んでいました。
*米澤:コアラの説明(2分) ベレンさん:各国の挨拶の言葉とコアラ20周年の本を見せる。
*米澤:Are you ready? (Ya~) Here we go! の合図でIt's a small worldの音楽。
*ライザさんから順番に13か国まででます。
*沖縄代表は松島さんが子供二人を連れてあいさつ。
*三線を取りに行く。 沖縄の歌をうたう。
*米澤:次は英語であそぼう。 Come on ladies. The floor is all yours. で両端から出る。 Music Start! で音楽が始まる。
*ベレンさんがフラダンスの紹介を英語でする。
米澤が踊る。
*最後は皆でさようなら!
係:
山中さん:飲み物3本と紙コップ(視聴覚室におきますので自由に飲んで下さい)
田部井さん:当日参加賞として配るお菓子大人25個、子供25個を24日まで保管
リネットさん:コアラ20周年の本10冊を24日まで管理
布施さん・リネットさん:24日参加賞としてお菓子を配る係。
言い忘れた事;
*視聴覚室は2時30分になったらカギをかけますので貴重品だけ残して、子供に必要な物は児童室に置いて下さい。 カギは私以外の人が持ちます。
ティタイム;
リネットさんがカンボジアのおやつ(蒸した里芋のスィーツ)ヘルシーで甘みもほどほどでとても食べ易く、美味しかった。
米澤からお菓子の差し入れ
今回で全体の進行過程が理解できたと思います。
風邪を引かない様に! 当日は楽しく成功させましょう!!
The 2nd rehearsal was held at Proud Mansion, lounge and kid's room. We got together at 10:00 at the bicycle park in Nakahara Ward office. The lounge was spacious and clean. Children enjoyed provided toys.
* Yonezawa:Explain about Koala (2min.) Belen:Show the papers of greeting of each countries and Koala 20th book to the audience.
* Yonezawa: Are you ready? (Ya~) Here we go! Start "It's a small world."
* A person in charge of thirteen countries costume appear on the stage following Rizza who is starter.
* Okinawa, Matsushima appears on the stage with two her children and greeting.
* Take sanshin from me and sing a Okinawa song.
* Yonezawa: The next theme is "Play in English" Come on ladies. The floor is all yours. Two ladies appear from both side of the stage. Say "Music start!"
* Belen introduce Hula dance in English.
* Say good-bye to the audience.
A person in charge;
Nakayama; Three bottles of drink and paper cup.(Feel free to have it)
Tabei: Sweet bags 25 for adult, 25 for children are kept by her until 24th.
Renette: Koala 20th anniversary books are kept by her until 24th.
Fuse & Renette: Deliver the sweet bag to participants.
Notice;
* You leave your valuables in audiovisual room, then key at 2:30. The things belong to your child, bring to the child care room. The key will be held by someone not me,Yonezawa.
Tea time;
Renette brought in Cambodia's sweet (steamed Taro) It was healthy snack and delicious.
Others sweets from Yonezawa.
I hope you can understand whole process.
Don't catch a cold! I wish our event will end successfully!!
*米澤:コアラの説明(2分) ベレンさん:各国の挨拶の言葉とコアラ20周年の本を見せる。
*米澤:Are you ready? (Ya~) Here we go! の合図でIt's a small worldの音楽。
*ライザさんから順番に13か国まででます。
*沖縄代表は松島さんが子供二人を連れてあいさつ。
*三線を取りに行く。 沖縄の歌をうたう。
*米澤:次は英語であそぼう。 Come on ladies. The floor is all yours. で両端から出る。 Music Start! で音楽が始まる。
*ベレンさんがフラダンスの紹介を英語でする。
米澤が踊る。
*最後は皆でさようなら!
係:
山中さん:飲み物3本と紙コップ(視聴覚室におきますので自由に飲んで下さい)
田部井さん:当日参加賞として配るお菓子大人25個、子供25個を24日まで保管
リネットさん:コアラ20周年の本10冊を24日まで管理
布施さん・リネットさん:24日参加賞としてお菓子を配る係。
言い忘れた事;
*視聴覚室は2時30分になったらカギをかけますので貴重品だけ残して、子供に必要な物は児童室に置いて下さい。 カギは私以外の人が持ちます。
ティタイム;
リネットさんがカンボジアのおやつ(蒸した里芋のスィーツ)ヘルシーで甘みもほどほどでとても食べ易く、美味しかった。
米澤からお菓子の差し入れ
今回で全体の進行過程が理解できたと思います。
風邪を引かない様に! 当日は楽しく成功させましょう!!
The 2nd rehearsal was held at Proud Mansion, lounge and kid's room. We got together at 10:00 at the bicycle park in Nakahara Ward office. The lounge was spacious and clean. Children enjoyed provided toys.
* Yonezawa:Explain about Koala (2min.) Belen:Show the papers of greeting of each countries and Koala 20th book to the audience.
* Yonezawa: Are you ready? (Ya~) Here we go! Start "It's a small world."
* A person in charge of thirteen countries costume appear on the stage following Rizza who is starter.
* Okinawa, Matsushima appears on the stage with two her children and greeting.
* Take sanshin from me and sing a Okinawa song.
* Yonezawa: The next theme is "Play in English" Come on ladies. The floor is all yours. Two ladies appear from both side of the stage. Say "Music start!"
* Belen introduce Hula dance in English.
* Say good-bye to the audience.
A person in charge;
Nakayama; Three bottles of drink and paper cup.(Feel free to have it)
Tabei: Sweet bags 25 for adult, 25 for children are kept by her until 24th.
Renette: Koala 20th anniversary books are kept by her until 24th.
Fuse & Renette: Deliver the sweet bag to participants.
Notice;
* You leave your valuables in audiovisual room, then key at 2:30. The things belong to your child, bring to the child care room. The key will be held by someone not me,Yonezawa.
Tea time;
Renette brought in Cambodia's sweet (steamed Taro) It was healthy snack and delicious.
Others sweets from Yonezawa.
I hope you can understand whole process.
Don't catch a cold! I wish our event will end successfully!!