オリエンテーションの予定でしたが、新規入会者はおられませんでした。
幼稚園、学校が休みなので卒業生の子供達6人が遊びに来てくれました。コアラの子供達はお兄ちゃん、お姉ちゃんと一緒に遊びました。
卒業生ママも交えて「どうしたらコアラメンバーを増やせるか?」を話し合いました。
1、外国人との交流
2、英語を話せる場
3、他の国の事を知ることが出来る
4、英語の音楽を流す
5、日本と海外行事の比較
6、英語・ドイツ語・韓国語で子供達に話しかける
7、 毎回5分間言語コーナー
:挨拶、手遊び歌など
沢山意見が出ました。
台湾のお土産のお菓子を皆で頂きました。卒業生ママからの差し入れもありました。
有難うございました。
報告:米澤
There was supposed to be an orientation, but no new members joined. Since school and preschool are spring holiday, six graduates' children came to Koala room. They played together.
We discussed "how can we increase the number of Koala members?" with the graduate moms.
1, Interact with foreigner
2, places to speak English
3, you can learn about other countries
4, play English music
5, comparison with Japanese and foreign events
6, Talking to Children English, German and Korean
7, five minutes language corner each time: greeting, a song using hand-gestures
We had sweets from Taiwan and Graduate's mom contributed sweets.
Thank you for your consideration.
reporter: Yonezawa