2009年11月13日金曜日

11月12日:クリスマスの飾り物作り報告

先週に引き続きクリスマスオーナメント作りをしました。
折り紙、はさみ、のり、テープ、クレヨン、厚紙を準備しました。
お母さん達は折り紙の本を見ながら熱中しています。部屋中折り紙をばらまいて子供達は喜んでいます。 華やかになった部屋をぐるぐる走り回って楽しんでいました。 
12月3日のコアライベント・クリスマス会の時、一人1個緑の箱、又は緑色に塗った箱を持って、それを積み上げてクリスマスツリーにします。その飾り付けを今作っています。 
その他の飾り物は100円ショップで係りの人が買って来ます。

芳村さんの発案で今月から子供達のお誕生日をお祝いする事になりました。
11月生まれの優太君(3歳)、啓祐君(3歳)と蒼君(1歳)に可愛い手作りのカードを差し上げました。
カードのメッセージには世界の言葉;エチオピアのアムハラ語、イタリア語、中国語、英語、日本語でつづられています。子供よりお母さんの方が嬉しそうでした。 


約1年半コアラでボランティアをしてくださった田中圭子さんがご主人の転勤でブラジルへ行かれます。お別れのご挨拶をされ、チョコレートを差し入れして下さいました。
長い間お世話になりました。帰国されたら必ずコアラに戻ってきてください。


We continued with making Christmas ornaments. Koala meeting provided with origami, scissors,glue,stick tape,crayon and paper. Mothers made ornaments,while looking at the origami book. Children enjoyed scattering origami here and there,and running around in a circle. The room became colorful. The Koala event of Christmas party is on Dec.3, we will bring one green box or one colored box. Boxes are piled high and become a Christmas tree. We are making that one now. Other colorful ornaments will be bought by staff at 100yen shop.

According to Yoshimura san's idea, we will celebrate children's birthday. Yuuta kun
(3 years old),Keisuke kun(3 years old) and Aoi kun(1 year old)were born in November and were given a hand made cute card. The card message was written in Amharic,Italian,Chinese,English and Japanese. This is Koala meeting. Their mothers were more pleasant than children.

A volunteer Tanaka Keiko san is working for Koala for one and half years and will go to Brazil because of her husband's business transference. She extended farewell greeting to koala members and present us chocolates. Thank you, Tanaka san. Please come back to Koala someday.