2010年5月8日土曜日
5月6日皆で歌おう(各国の歌)の報告
連休明けで参加者が少ないかな~と思いましたが12組の親子が参加しました。
初めての参加者が3組でした。ようこそ!「コアラ」へ。
今日は日本の童謡を覚えてもらいましょう。
「どんぐりころころ」の情景を説明して歌詞を黒板に書きました。何回も歌っているとメロディも覚えられました。
候さんはお子さんに「どんぐりころころ」を歌ってあげられる様になりました。
「こいのぼり」も同じように風景を説明して板書しました。全員で歌いました。
中国歌の内容は母親と子供の愛情物語でした。3人の中国人で歌いました。
11:45に玩具を片付けてコアラの会を終わりました。
I thought that the participant would be a small after successive holidays in May though 12 parents and children participated.
The number of first participants was three. Welcome to Koala!
Let's have the nursery rhyme of Japan remembered today. I explained the scene of 「Dongurikorokoro=an acorn rolling」and lyrics were written on the blackboard. The foreign members remembered the melody when singing many times. Ko san(Chinese)could sing a song 「Dongurikorokoro」to her son.
「Koinobori=carp-shaped streamer」also similarly explained scenery and the write on a blackboard. All of us sang this song together.
The content of a chinese song was a bond of affection with mother and child. Three chinese ladies sang.
We put away toys from 11:45 and the Koala meeting was ended.