2010年6月13日日曜日
6月10日人形劇の報告
人形劇団「どんぐり」の皆様とは10年のお付き合いがあります。
毎年、人形劇をお願いしていますが、講演料据え置きです。
毎年少しずつ会員が入れ替わっていますので同じ演目でもOKです。
どんぐりさんは舞台設営の為に9時半に来られました。
参加者14組28名、参加費200円でした。
人形劇係りの花田さんの「どんぐりさ~ん」の掛け声で人形劇は始まりました。
折り紙で作った赤、青、黄色、緑色の色鉛筆が皆に配られました。
音楽に合わせて「これはどんな色?赤・・」と言うと赤の鉛筆を持っている人が手を上げました。
「猫とボール」は音楽にあわせて人形が動きます。
言葉はあまり無いので0歳児でも楽しめる人形劇です。
今日の人形劇は40分で終わりました。
「次の演目は何かな~」と待ちわびていましたが終わってしまいました。物足りない感じです。昨年の半分でした。
「7月に市民プラザで人形劇を行なうので見に来てください。」と宣伝されました。
来年の人形劇はもっと面白くなるそうですので期待しましょう!
Koala group has been associating with the Puppet show group "Donguri" for ten years. It is leaving of the lecturer's fee untouched though we ask for the puppet show every year.
Because several Koala members has changed every year, the same repertoire is OK. Donguri's staff was able to come for the stage construction at 9:30.
It was participant 14 pairs, 28 peoples and registration fee 200 yen.
The puppet show started by the cheer of "DONGURI SAN" by Ms.Hanada who was in charge of this event.
The Donguri's staff made red, blue, yellow and green pencils by using the Origami(colored paper) and distributed these to members.
Music says "What color is this? RED." The people who have a red pencil have raised their hands.
As for "The cat and the ball", the dolls move in according to music.
There are not so many words that even 0 year old babies can enjoy. Today's puppet show ended in 40 minutes.
It has ended, saying that "What is the following repertoire?", though it waited for impatiently. Today's show was not satisfactory to us. It was last year's half.
Donguri staff advertised, "The puppet show will be held in the Citizens plaza in July and come to see, please".
Next years puppet show seems to become more interesting.Let's expect it.