「子育てグループ 知りたいな~」のコアラ紹介に河合さん、佐藤さんが出席して下さいました。 40名位の参加者の中から12名がコアラ見学を希望され、来られました。
初めに「Good morning, Everybody」の歌で子供たちを紹介しました。
続いて自己紹介は名前、子供の年齢、最寄り駅、話せる言語を言って貰いました。
布施さん 2歳9か月 武蔵中原駅 日本語、英語(オーストラリア留学)
河合さん 2歳6か月 元住吉駅 日本語
渡邉さん 3歳3か月 新城駅 日本語、スペイン語(パパがスペイン人)
稲垣さん 1歳8か月 武蔵小杉駅 日本語、中国語 (9月に第2子)
山下さん 2歳4か月 平間駅 英語、タガログ語、日本語(少々)フィリピン
宮島さん 2歳11か月 中原駅 日本語、英語(少々)
渋谷さん 2歳7ヶ月 新城駅 日本語、英語
鈴木さん 3歳6か月 向河原駅 日本語
スーファンイン 3歳 中国語、日本語 (台湾)
首藤さん 3歳 元住吉駅 日本語、英語
高原さん 2歳6か月 日本語
大下さん 2歳3か月 武蔵小杉駅 日本語
高久さん ボランティア 川崎駅 英語、タガログ語、日本語 (フィリピン)
藤原さん コアラ副代表 新丸子駅 中国語、日本語 (中国)
米澤 コアラ代表 武蔵小杉駅 日本語、英語 (コアラ18年目40か国参加)
{見学者:入会10名}
秋好さん 2歳2か月 新丸子駅 日本語、英語(少々)
岩崎さん 1歳8か月 中原駅 日本語、英語
柴山さん 10か月 元住吉駅 日本語
吉田さん 9か月 武蔵小杉駅 日本語(最近引っ越して来た)
大川さん 9か月 武蔵小杉駅 日本語
通山さん 6か月 武蔵小杉駅 日本語、英語(少々)、中国語(少々)
上段さん 1歳10か月 新城駅 日本語
高橋さん 1歳1か月 新丸子駅 日本語
関山さん 1歳1か月 新城駅 日本語
萩原さん 1歳4か月 中原駅 日本語、英語(2級)
高原さん 6か月 新丸子駅 日本語 (子供はアメリカ生まれ)
長谷川さん 3歳9か月 元住吉駅 日本語 (子供は4人目の子)
アビーさん (夏に日本人と結婚予定) 英語、タガログ語、日本語勉強中フィリピン
さて、本番の折り紙でコマ作り!
出来上がりのコマを見せて、ぐるぐる回すと子供たちが興味を持って寄って来た。
ハイ、お待たせしました。
好きな色の折り紙を3枚選んでください。
「この様に折り紙を折って下さい! お互いに教え合ってね。」
出来上がり!!
「アッ、まわる・・・信じられない!?」と感動しているママがいました。
首藤七海ちゃん 金メダル授与式 (13日のお別れ会に出席できない為)
七海ちゃん、大楽幼稚園入園おめでとうございます。 コアラに来てくれてありがとう!♡
今井町から元住吉に引っ越してコアラに来るのが遠くなりましたね。 七海ちゃんはいつも可愛い服を着ていました。 九州のお婆ちゃんが買ってくれていましたね。 妹のなぎさちゃんが生まれてから少し変わりました。 お姉さんになったので私にも心を開いて遊んでくれる様になりました。
**エチオピア出身の竹内アムサルさん家族は3月からガーナに転勤になりました。 ハンナちゃんも一緒に行きますが3年後日本に帰ってくるそうです。
Kawai san and Sato san attended "Want to know, Child raising group!" and explained Koala group activity. Twelve people out of 40 participants visited to Koala today.
At the opening, we introduced children by "Good Morning, Everybody" song.
Self introduction was your name, your child's age, the nearest station and speakable language.
Fuse san 2 years old 9 months Musashinakahara station Japanese/English(Australian)
kawai san 2 " 6 " Motosumiyosi station Japanese
Watanabe san 3 " 3 " Shinjyo station Japanese/Spanish (Papa-Spanish)
Inagaki san 1 " 8 " Musashikosugi station Japanese/Chinese (expecting 2nd child)
Yamashita san 2 " 4 " Hirama station English/Tagalog/Japanese(a little) (Philippine)
Miyajima san 2 " 11 " Nakahara station Japanese/English(a little)
Shibuya san 2 " 7 " Shinjyo station Japanese/English
Suzuki san 3 " 6 " Mukaigawara station Japanese
Takaku san Volunteer Kawasaki station English/Tagalog/Japanese (Philippine)
Sue Fan In 3 " Chinese/Japanese (Taiwan)
Shudou san 3 " Motoshumiyosi Japanese/English
Takahara san 2 " 6 " Japanese
Ooshita san 2 " 3 " Musashikosugi station Japanese
Fujiwara san Vice president Shinmaruko station Chinese/Japanese (China)
Yonezawa Koala president Musashikosugi station Japanese/English(Koala 18 years/40 countries)
Visiters(entry 10)
Akiyosi san 2 years old 2 months Sinmaruko station Japanese/English(a little)
Iwasaki san 1 year old 8 " Nakahara station Japanese/English
Shibayama san 0 10 " Motosumiyosi " Japanese
Yoshida san 0 9 " Musashikosugi " Japanese(new comer)
Ookawa san 0 9 " Musashikosugi " Japanese
Tsuuyama san 0 6 " Musashikosugi " Japanese/English(a little)/Chinese(a little)
Uedann san 1 " 10 " Shinjyou station Japanese
Takahashi san 1 " 1 " Shinmaruko station Japanese
Sekiyama san 1 " 1 " Shinjyou station Japanese
Hagiwara san 1 " 4 " Nakahara station Japanese/English(2 level)
Takahara san 0 6 " Shinmaruko " Japanese (a baby was born in America.)
Hasegawa san 3 years old 9 months Motosumiyosi station Japanese (4th child)
Abi san (is going to marry Japanese in this summer.) English/Tagalog (Philippine)
Now, let's make a spinning top made of origami.
I showed the complete top and spun a top on the floor. Children showed interest in spinning top.
Here! Choose your favorite colored origami three out of them.
I instructed like this. "Fold this paper like this. OK? Teach next to you how to fold.
Here it is! "WOW, unbelievable! My top is spinning on the floor!" Young Mama was greatly touched with making the top.
Shudo Nanami: The gold medal Award (she won't come the next week.)
Nanami enter Dairaku preschool; Congratulations! Thank you for coming to KOALA.
After her family moved to Motosumiyosi from Imaichou, they were far away from Koala site. Nanami dressed always nicely. These dresses were presented by her grandmother in Kyushu. Nanami has been changed since her sister was born. She grew up and opened her mind to me too.
**Takeuchi Amsal san from Ethiopia and her family were transferred to Ghana in March. They will be back to Japan after three years.