2020年11月15日日曜日

11月12日みんなで踊ろうフラダンスの報告(Let's Hula dancing)

私たちは長い間コロナ禍でマスク、手洗い、消毒など感染予防に努めています。 コロナウイルスに感染しない様にびくびくしながら自粛生活が続いています。 旅行したくても今は我慢の時です。

「ぱぁ~とストレスを発散したい!!体を思いきり動かしたい!!」との声でフラダンス教室に決まりました。 講師は15年フラダンスを習っているコアラ代表の米澤悦子です。 発表会ごとにドレスを作るので沢山あります。 参加者の分のフラドレス、レイ、髪飾りを持参しました。

「わぁ~可愛い、素敵。 どのドレスが似合うかな?」 キャーキャー言いながらドレスを選んで早速写真撮影です。 みんな可愛いフラガールです。 よく似合っています。 「若いっていいな~」と思いました。 子供たちはママの美しい姿を見て喜んでいました。

以前、「こども未来フェスタ」で踊りましたTo you sweetheart, Aloha!を覚えました。 10回ぐらいで皆覚えられました。 ベレンさんが動画を撮って下さっていました。 全員そろっていて美しいです。

誕生日会;

けい君、3歳のお誕生日おめでとうございます。 コアラのバースデーカードとコアラメダルを差し上げます。 みんなでけい君の成長をお祝いして「ハッピーバースディの歌」を歌いましょう。 けい君は3回目のコアラ誕生会参加ですね。 今年は恥ずかしがっていましたね。 2歳の誕生会では嬉しそうに皆とハッピーバースディの歌を歌っていました。 1歳の時は「何事が起きたの?」とびっくりしていましたね。 この成長がみられるのが私の楽しみです。

報告:y

we have been doing prevention of infection spread with wearing musk, washing hand and sterilization from March.  We were wary of coronavirus infection and continue self-restraint in daily life.  Some people are no longer confined to their home but Koala members who have small children are holding back their family trip.

Koala members said, "We want to stress relief and stretch ourselves out !"  Then, we had Hawaiian Hula dancing.  A lecturer is Koala leader Yonezawa who has been practiceing Hula for 15 years.  She brought in Hula dress, Lei, Hair dressing for 10 members.

Members excited to see and said, ”Wow, How cute and beautiful!   Which dress do I look good?" They chose their favorit dress and took photo with their child.  They were so cute, Hula girls!  Perfect!  Good looking young ladies.  I envy your youthfullness.   Children were pleased to see their beautiful mamas.

We practiced the dance "To you sweetheart, Aloha" that performed at the Nakahara Kodomo mirai Festa a few years ago.  They were able to dance after 10 times practice.  Belen san took video.  Everyone was in matching. 

 

Birthday Party;

Kei, 3 years old boy.  Happy Birthday to you.  I will give you Koala Birthday card and Koala Medal. Let's celebrate Kei's birthday and sing a song "Happy Birthday to you!"  Kei has third birthday celebration at Koala.  He seemed shy today.  He was pleased to sing a Happy birthday song with participants at aged two.  He was surprised at what people around him start singing at aged one.

I am very happy to see children's growth at Koala meeting.

2020年11月7日土曜日

11月6日ガチャガチャを使って楽器つくりの報告(Let's make a musical toy with recycled materials)

コロナ感染対策で入室前に熱を測り、質問状に記入します。 マットを消毒します。 それからコアラの会を始めます。


今日はガチャガチャを使っておもちゃの楽器を作ります。 子供が誤って飲み込んでしまっても大丈夫なように十勝産の金時豆をガチャガチャカプセルの中に入れました。 2個のスプーンを挟んで色テープで止めます。 周りをマスキングテープやシールを張ります。 かわいい手作り楽器が出来上がりました。 子供たちは大喜びです。 兄弟の分まで作ってもらいました。 ママの手作りなら何でも嬉しい宝物です。 ずーと鳴らしていました。


卒業生の布施さんがハロウィーン用の紙で作ったマスクを持って来て下さいました。 みんなでマスクに色を付けました。 素晴らしい出来栄えです。 布施さん、ありがとうございました。

お知らせ:

*今年は「こども未来フェスタ」は中原区役所では行いません。 グランツリー武蔵小杉の入り口に子育てグループのポスターを展示をします。 子供達にはお魚のぬりえをしてもらい、展示されます。 来週、コアラの会に持ってきてください。

*12日のコアラの会は「みんなで踊ろうフラダンス」です。 体を動かして日頃のストレスを発散しましょう。今日作った楽器を持って来て下さい。 子供たちは楽器でママのフラダンスを応援します。

 

 We took participant’s temperature and let them fill in a questionnaire for infection control measures.Then we started the Koala meeting.


We made maracas with capsules which is waste materials and we used Red beans to put in the capsules so that it is safe for kids in case they accidentally put it in their mouth.

We’ve finished making very cute maracas. Kids were so excited to see the musical instruments. We made more maracas for siblings who weren’t there for kindergarten. 


Fuse-san who graduated from Koala brought some materials for the mask for Halloween.

Everyone colored the mask.

It was so nice and cute.

Fuse-san!Thank you for coming!!



Notice 

•Kodomomirai-Festa is not going to be held in Nakahara ward office this year.

Instead,our poster and fish coloring pictures that are colored by kids are supposed to be displayed in Grand Tree Musashi Kosugi.


•The plan for next week is hula dancing. Let’s relieve the stress by dancing the hula. Make sure you will bring the maracas that you made today so that kids can use it while moms are dancing.