2013年9月22日日曜日

情報)日本の小・中学校への入学手続き(Guidebook for starting school procedures for Entering Japanese Schools.)

2007年4月2日~2008年4月1日の間に生まれた子供は2014年4月に小学校に入学できます。
外国籍の子供がいる家には9月ごろ「入学案内」が届きます。 住んでいる区役所に行って、手続をして下さい。 「入学案内」が届かない場合は、住んでいる区役所で相談しましょう。

日本国籍の子供がいる家には10月頃「就学通知」が届きます。 手続きは必要ありません。 入学までに健康診断や説明会があるので、日にちを確認しましょう。

The Children who were born in April 2 2007 ~ April 1 2008 enter the Primary School in April 2014.
The family who has foreign child resident will be reached "Guidance for entering school form" in Sept.  Parents need to go to the ward office to register as foreign residents.  In case of "Guidance for entering school form" don't get at it, go to the ward office to consult.

Japanese residents will be reach " Entering school notification" in October.  No need procedure.
Please check the date, child will have her physical check up and an explanation until the date of the entering school.

ホームページでは日本の教育制度や手続きを説明しています。 文部科学省

Homepage show Japanese Education System and Procedures.  by Ministry of Education

Chinese :中国語
http://m.r.cbz.jp/xquu6977/nsdf/3r6ex5rk/
Korean:韓国語
http://m.r.cbz.jp/xquu6977/e3w9/3r6ex5rk/
Tagalog:タガログ語・フィリピン
http://m.r.cbz.jp/xquu6977/3vbx/3r6ex5rk/
Portuguese:ポルトガル語
http://m.r.cbz.jp/xquu6977/fnht/3r6ex5rk/
Spanish:スペイン語
http://m.r.cbz.jp/xquu6977/buns/3r6ex5rk/
Vietnamese:ベトナム語
http://m.r.cbz.jp/xquu6977/bhu3/3r6ex5rk/
English:英語
http://m.r.cbz.jp/xquu6977/ntwx/3r6ex5rk/
Cambodian:カンボジア語
http://m.r.cbz.jp/xquu6977/qyfv/3r6ex5rk/
Laotian:ラオス語
http://m.r.cbz.jp/xquu6977/9mb5/3r6ex5rk/