NPO法人きもの文化・歴史風俗研究会と川崎市文化協会の主催で行われました。
立派なイベントで受付の近くには令和の皇后雅子さまがお召しになった十二単のレプリカがありました。 美しい!!
私達コアラの為に視聴覚室と児童室の部屋が用意されていました。 10時過ぎからコアラのメンバーが集まり、11:30からの舞台上でのリハーサルに備えました。
20分でリハーサルは終わりました。 それぞれ家族や友達とランチを食べに行きました。
本番の3時まで子供達は大暴れ! 二つの部屋を行ったり来たり・・・楽しそう・・・
「コアラ」は第3部に出演しました。
13か国の民族衣装に着替えて、綺麗にお化粧して・・さあ~出番です。
「It's a small world」の音楽に合わせて順番にステージに出ました。 皆、美しく楽しそうです。 笑顔がとても素敵でした。 子供達もママに連れられて上手に出来ました。
「英語であそぼう」もとても良かった。 皆さんの英語が素晴らしい!! 田部井さん、高橋さんは時間があると子供達の教えていました。 子供達も前に出て、踊ってくれましたね。 可愛かったよ。 お疲れ様でした。
フラダンスを紹介されたベレンさんの英語も本格的で中高生には刺激的でしたね。
フラダンスはちょっと間違えました。
最後に皆で舞台を歩いた時、お客さんは拍手をして下さいましたね。
「コアラの舞台は大変盛り上がり、お客さんと一体になっていて良かった」と評判だったそうです。
47名の出演者の半分は卒業生とその家族でした。 ご協力有難うございました。
お陰様で豪華なパフォーマンスが出来ました。
また出たいでしょう!? 癖になりそう?!
本当に有難うございました。
大成功!!でした。
The event was organized by NPO Kimono culture/history club and Kawasaki city cultural association. This event was so gorgeous. A replica of a layered Kimono worn by a court lady(jyuuni hitoe) that was wore by an empress Masako put near reception desk. What a beautiful attire!
Kimono group made the arrangements for an audiovisual room and children's room for us Koala. Members gathered slowly from 10:00 and prepared our rehearsal from 11:30. The rehearsal was finished in 20 minutes. Each families and friends went out to have their lunch.
Children acted up until 3:00. They went back and forth between two rooms. Fun!!
Koala performed Part 3 in the program.
We changed ethnic costume from 13 different countries and put on makeup beautifully. Now, it's our turn. Each dressed in costume appeared on the stage according to the music "It's small world". They were so beautiful and seemed like enjoyable. Smiling faces were perfect. Children also did very good.
"Play in English" was also very good. Pronunciation was perfect!! Tabei san and Takahasi san taught children how to dance in spare time. Children danced in front of the stage. How cute they are!
Belen san introduced Hula dance in English gave students stimulation. I made a few mistake in Hula dance.
When all participants walked on the stage last time, audience gave us clapping of hands.
The organizer said "Koala's performance was very good and harmonized with audience."
A half of 47 performers were graduate and her family. Thank you for your cooperation. We did a perfect performance for your patronage.
Do you want to do again? Thank you all. This event was great success!!
立派なイベントで受付の近くには令和の皇后雅子さまがお召しになった十二単のレプリカがありました。 美しい!!
私達コアラの為に視聴覚室と児童室の部屋が用意されていました。 10時過ぎからコアラのメンバーが集まり、11:30からの舞台上でのリハーサルに備えました。
20分でリハーサルは終わりました。 それぞれ家族や友達とランチを食べに行きました。
本番の3時まで子供達は大暴れ! 二つの部屋を行ったり来たり・・・楽しそう・・・
「コアラ」は第3部に出演しました。
13か国の民族衣装に着替えて、綺麗にお化粧して・・さあ~出番です。
「It's a small world」の音楽に合わせて順番にステージに出ました。 皆、美しく楽しそうです。 笑顔がとても素敵でした。 子供達もママに連れられて上手に出来ました。
「英語であそぼう」もとても良かった。 皆さんの英語が素晴らしい!! 田部井さん、高橋さんは時間があると子供達の教えていました。 子供達も前に出て、踊ってくれましたね。 可愛かったよ。 お疲れ様でした。
フラダンスを紹介されたベレンさんの英語も本格的で中高生には刺激的でしたね。
フラダンスはちょっと間違えました。
最後に皆で舞台を歩いた時、お客さんは拍手をして下さいましたね。
「コアラの舞台は大変盛り上がり、お客さんと一体になっていて良かった」と評判だったそうです。
47名の出演者の半分は卒業生とその家族でした。 ご協力有難うございました。
お陰様で豪華なパフォーマンスが出来ました。
また出たいでしょう!? 癖になりそう?!
本当に有難うございました。
大成功!!でした。
The event was organized by NPO Kimono culture/history club and Kawasaki city cultural association. This event was so gorgeous. A replica of a layered Kimono worn by a court lady(jyuuni hitoe) that was wore by an empress Masako put near reception desk. What a beautiful attire!
Kimono group made the arrangements for an audiovisual room and children's room for us Koala. Members gathered slowly from 10:00 and prepared our rehearsal from 11:30. The rehearsal was finished in 20 minutes. Each families and friends went out to have their lunch.
Children acted up until 3:00. They went back and forth between two rooms. Fun!!
Koala performed Part 3 in the program.
We changed ethnic costume from 13 different countries and put on makeup beautifully. Now, it's our turn. Each dressed in costume appeared on the stage according to the music "It's small world". They were so beautiful and seemed like enjoyable. Smiling faces were perfect. Children also did very good.
"Play in English" was also very good. Pronunciation was perfect!! Tabei san and Takahasi san taught children how to dance in spare time. Children danced in front of the stage. How cute they are!
Belen san introduced Hula dance in English gave students stimulation. I made a few mistake in Hula dance.
When all participants walked on the stage last time, audience gave us clapping of hands.
The organizer said "Koala's performance was very good and harmonized with audience."
A half of 47 performers were graduate and her family. Thank you for your cooperation. We did a perfect performance for your patronage.
Do you want to do again? Thank you all. This event was great success!!