2024年7月28日日曜日

7月25日人形劇の報告(The Puppet Show)

 人形劇団「どんぐり」さんとは20年間のお付き合いがあります。0歳から3歳までの子供達が楽しめる演目を上演して下さいます。 コアラ卒業生もご招待しました。 公演が終わって交流会をしました。 お菓子も用意しました。


  

1、ネコとボール 

音楽とぬいぐるみだけが登場。 赤ちゃんも見ていました。 猫の色が変わる度に子供達が叫びました。 指をさしたり、捕まえようとしました。


  

2,うさぎとかめの紙芝居 


 

3,折り紙で作ったうさぎと亀を頂きました。 皆で「うさぎとかめ」の歌を歌いました。  🎵もしもし かめよ かめさんよ せかいのうちで おまえほど あゆみののろい ものはない どうしてそんなにのろいのか🎵



4,うさぎ、亀、アリ、カタツムリの人形で物語  

5,最後は人形たちと子供たちのふれあいタイムでした。 


子供達は30分が限度です。 バラバラに動き出しました。

お誕生会:

Kちゃん 3歳お誕生日おめでとうございます。 コアラのバースデイカードとコアラメダルを差し上げます。皆で「ハッピーバースデイの歌」を歌ってお祝いしましょう。 Kちゃんのコアラのお誕生会は3回目ですね。 長くコアラを愛して頂きありがとうございます。 今日はプリンセスの洋服で参加してくれました。



誕生日&集金係;

Sさんに交代しました。 よろしくお願いいたします。

報告:米澤

Koala has been associated with Puppet company "DONGURI" for 20 years.  They used to perform program to give enjoyment to small children.  We invited Koala graduate too and had a party with them after the puppet performance.  I prepared sweets and tea.

1, Cat and Ball

Only music and stuffed doll and animal appeared on the stage.  Babies also enjoyed watching it.  The kids screamed every time the cat changed color.  They tried to catch them.

2, Storytelling with pictures of Rabbit and Turtle.

3, We were given Origami Rabbit and Turtle and sung "Rabbit and turtle song".

4, The story of Rabbit, Turtle, ants and snail.

5, At the end, it was time for the children to interact with the dolls.

Children kept watching performance only 30 minutes.  They started to move here and there.  

Birthday Party:

K, Three years old girl.  Happy Birthday to you.  Give you Koala Birthday card and Koala Medal.  Let's sing "Happy Birthday to you" for her happiness.  K chan received third blessing at the Koala meeting.  I appreciate you have been loving Koala group so long time.  Today's outfit was princess, right?

A person in charge of Birthday and Collect fees.

S san.  Thank you for your effort in advance.

reporter: Yonezawa

 

2024年7月26日金曜日

information) CAUTION: Don't leave your child alone in the car.

 👶👶😨😨🚘🚘🚑🚑

こどもが 車(くるま)の 中(なか)で あつくて しんでしまう ことが あります。

 

みじかい 時間(じかん)でも 車(くるま)の 中(なか)に こどもが いるとき、 車(くるま)から はなれることは とても あぶないです。

(くるま)の 中(なか)の 温度(おんど)が 50 になることもあります。

熱中症(ねっちゅうしょう) になって こどもが しんでしまいます。

ぜったいに やめてください。

 

もし、 だれかの 車(くるま)の 中(なか)に こどもが 1(ひとり)で いるところを みたら、 警察(けいさつ)に いってください。

 

2024年7月6日土曜日

7月4日七夕祭りの報告(The Star Festival)

 ここ数日35℃の暑さで熱中症警戒が報告されています。 心配で来られない人もいました。 子供を含めて16名の参加者で七夕祭りの行事を行いました。子供達の甚平や浴衣を着た姿がとても可愛かった。 




皆で願い事を書いた短冊と折り紙の飾りを笹竹に付けて、七夕祭りの歌を歌いました。「🎵ささのは さらさら のきばに ゆれる おほしさま キラキラ きんぎんすなご」




誕生日会:

Rちゃん 3歳。お誕生日おめでとうございます。 コアラのバースデイカードとコアラメダルを差し上げます。 皆で🎵ハッピーバースデーの歌を歌ってRちゃんの幸せをお祝いしましょう。 Rちゃんは言葉の発達が早かったね。 良くお話ししてくれました。



報告:米澤

Heat stroke warnings have been issued due to the heat of 35℃ the past few days.  Some people were too worried to come to Koala.  16 people including children were attended the Star Festival.  Children's JINBEI and YUKATA were so cute.

We wrote our wishes on the piece of paper (Tsnzaku) and hung them on a Bamboo tree.  We sung the Star Festival song. (^^♪

Birthday party:

R, three years old girl.  Happy Birthday to you!  Give you Koala Birthday card and Koala Medal.  Let's sing Happy Birthday song to her.  We hope she will grow up happily.  A stage of her word development was early.  She spoke to me.

reporter: Yonezawa

2024年7月3日水曜日

6月27日中原消防署見学の報告(Visit the Fire Station)

 10時半から30分間、中原消防署の予防課の女性職員が案内して下さいました。 コアラからは21名の親子が参加しました。 救急搬送でコロナ感染者を乗せる事もあるので今回は救急車も消防車も乗車体験はありませんでした。 残念!! 

1,救急車ーDay time救急と書いてある救急車は一台あります。救急隊員は30名です。

2,消防車ーオレンジ色の太助のシールが貼ってある車はレスキュー隊員が乗る消防車。救命活動をする人達です。オレンジ色の服を着ています。日頃から体を鍛えています。 後でお願いして家族ごとに写真を撮りました。  

3,消防車―青い色の太助のシールが貼ってある車はポンプ車。水を出して火を消す。

4、消防車―コントロール車は現場の状態を見て指揮する人が乗る。  

5、消防車-ポンプ車は水を積んでいる消防車。消火栓から水を取り、車内で圧をかけて水のパワーをだして火を消す。  

6,消防車ー大型ポンプ車は川や海から水を2kg吸い込むことが出来る。ホースの延長可能。 

7,消防車ー積載車は消防車に詰め込めない物を運ぶ為の車。ロッカールームには消防服とヘルメットがあり、ヘルメットの赤い線が多く入っている人が偉い人。

8,消防車ーはしご車は40mまで。 


9,消防車ー地震工作車は日本に2台しかない。東京都消防署と中原消防署 「アスタコ」と呼ばれている。スペイン語でザリガニの事。

窓が開かず部屋に入れない人にも対応している。 救急隊員の訓練用に作られている。

火事の現場でホースを使った後、ホースを干して乾かす場所もある。

報告:米澤

A woman staff of Nakahara Fire Station guided us for 30 minutes from 10:30am.  Koala member of 21 including children participated.  We were not allowed to get on an ambulance and a fire track because of Corona.  Sorry for children!

1, an ambulance-There is only one car has sealed "Day time rescue". A member of rescue party is 30.

2, A Fire Track-Orenge color TASUKE seal.  A track for rescue party who save victim life.   They wear in orange suit and excise their body every day.  We took photo with him.

3, A Fire Track-Blue color Tasuke seal.  It's for a Pump track.  Run some water for a track to put off fire.

4, A Fire Track-Control track. Leader takes command of other fire tracks.

5, A Fire Track-A pumper.  It carries water and takes from a fireplug to extinguish the fire.

6, A Fire Track-Large-sized Pumper.  It can suck up 2kg from a river or an ocean.  A fire hose extension available.

7, A Fire Track-Loading vehicle.  A vehicle that carries items that cannot be packed in.

There were Fire fighter's suites and helmets in the locker room.  People with many red lines on their helmets are great people.

8, A Fire Track-A Ladder Truck. It carries 40m length.

9, A Fire Track-An engineering track.  There are only two earthquake engineering vehicles in Japan, one is in Tokyo Fire Station and here Nakahara Fire Station.  It is called "Astaco".  It means crayfish in Spanish.

Fire Fighters help people who cannot enter their room.

There is a place to hang the hose to dry after using it at the scene of a fire.

reporter: Yonezawa