2012年10月6日土曜日

10月4日ハロウィンパーティの報告(Halloween Party)

コアラ・ハロウィンパーティはどんなことをするの?
みんなでハロウィンコスチュームを着て楽しみます。 仮装大賞を選んだり、カボチャを使った料理を一品持ち寄って、皆で楽しむ会です。
 
机を片付けてハロウィンパーティ会場を作りました。
HAPPY HALLOWEEN の見出しのまわりにハロウィンの飾りつけをしました。 手伝った人たちのセンスが問われます。 今年はいかがでしょうか?


会員は中川さんが揃えてくれたハロウィンコスチュームを選んで、子供に着せました。 ママ達は子供の写真撮りで大忙しです。 

副代表の藤原さんのご主人から子供たちにハロウィンお菓子のプレゼントがありました。 子供たちは並んで藤原さんに「Trick-or-treat」と言うとお菓子がもらえます。
言えない子供は笑顔でOKです。 藤原パパ、毎年差し入れ有難うございます。o(^▽^)o


副代表の藤原錦芳さんがハロウィン仮装大賞の子供を選びます。 おめでとう。 君たちですよ。 
小嶋ゆうきくんと渡辺さとるくん 

たくさん写真を撮られて疲れちゃったね。
高橋かのちゃんと中村みつきちゃん 

みつきちゃんの赤い服はパパのプレゼントです。 良かったね。 おめでとう。 
代表より記念品をあげます。

お待ちかね。 ハロウィン昼食の時間です。 机には沢山の料理が並んでいます。 今年はスイーツも多いですね。 プロの腕前の藤原さんは徹夜で大鍋2つの海鮮粥、中華チャーハン、餃子、酢豚を作って持って来て下さいました。 重すぎたのでタクシーで運びました。 いつもお世話になっている福祉パルの職員の方にもハロウィン昼食を食べてもらいました。 70名ぐらいの人たちがコアラの部屋で世界の料理を楽しみました。 参加者は日本人母子10組に対し外国人は20組です。外国のおばあちゃんやお爺ちゃんも参加しました。 みんなお腹いっぱいです。 ごちそうさまでした。


入会者は朴さん(韓国)、ハリウナーさん(モンゴル)、竹迫さん、石尾さん、しげふじさんです。 
ようこそコアラへ。
1年ぶりですか? おかえりなさい。 田中さん、中村さん

What is a Koala Halloween Party?
We enjoy wearing Halloween costume and choose Halloween costume grand prix and bring pumpkin dishes into Koala room.

Members got the room into shape for party and stuck Halloween decoration around caption "HAPPY HALLOWEEN" on the wall.  How about a sense of taste in this year's Halloween decoration?

Each members chose Halloween costume that was prepared by Nakagawa san for their children.  Mamas are very busy taking photographs of their child.

A vice president Fujiwara san's husband presented Halloween sweets to Koala children.  Children lined up in front of Mrs Fujiwara and said "trick-or-treat" to get sweets.  Only smiling face is acceptable.  Fujiwara Papa!  Thank you for your present every year. o(^▽^)o

A vice president Fujiwara san chooses Halloween costume grand prix among children.  Congratulations!
You'll be the winner.
Yuuki Kojima and Satoru Watanabe

You must be tired to get your photos taken.
Kano Takahasi and Mitsuki Nakamura

Mituki's red dress is presented by her papa. Nice.
I got a small gift to the winners.

Thank you for waiting, Halloween Lunch time!  There are a lot of foods on the table.  There are more hand made sweets than last year.  Mrs Fujiwara's cooking is on a professional level.  She cooked two big pans of seafood rice porridge, Chinese fried rice, Chinese meat dumpling and Subuta the whole night through.  Those were too heavy to carry so that she taxied foods Koala room.

We served Halloween Lunch to Fukushi Pal staff too.  About 70 people enjoyed having International foods at the Koala room. 

Participants were 10 couples of Japanese mother and child, 20 couples of foreigners.  Foreign grandmothers and grandfather also joined us.  Everyone has eaten sufficiently.  Thank you for all delicious dishes.

New members: Park san (Korea), Haliunaa san(Mongolia), Takesako san, Ishio san, Shigefuji san.  Welcome to Koala.
Welcome back Tanaka san and Nakamura san since one year!