2024年12月9日月曜日

12月5日クリスマス パーティ&一品持ち寄りの報告(Christmas Party & Potluck party)

 「風邪をひいたので休みます!」とのメールが入っています。 インフルエンザ、コロナ、マイコプラズマ感染症が流行っていますので気をつけてください。 クリスマスパーティが終わると皆で持ち寄った料理を頂きましょう❣



クリスマスの飾りつけは主にSさんとTさんがやって下さいました。 飾りをクリスマスツリーにして貰ったのは良いアイディアでしたね。 Tさんがクリスマスソングを用意して下さいました。 ありがとうございました。 子供達はサンタさん人形と一緒に写真を撮りました。 かわいいね~。



テーブルには沢山の美味しそうな料理が並んでいました。 一番人気があったのは韓国料理でした。 全部食べ尽くしました。 子供達は満腹になると笑顔になり動きが激しくなりました。 いつもの様に裸足で走り回りました。



メモ:

* 12月22日(日)中原市民館で10:00~12:00までイベントがあります。 既にメールでチラシを投稿しておりますのでご覧ください。 コアラで着た世界の民族衣装をイベント主催者にお貸ししておりますので是非見に行って試しに着て下さい。

* 研修室の予約係と1月23日から2月13日までのスケジュールが決まりましたのでチェックして下さい。

報告:米澤

Got Gmail of taking a day off because of catching a cold.  Influenza, Corona and mycoplasma are going around.  Please take care of yourself.  After the Christmas Party, let's all have the food we brought.

T san and S san arranged Christmas ornaments.  It must be a good idea to make the decorations into Christmas tree.   T san brought Christmas song.  Thanks!!  Children with Santa were taken photos.  So cute~

There were many delicious-looking delicacies on the table.  The most popular dishes were Korean food.  We ate all of them.  When the children were full, they started smiling and moving more vigorously.  They were running around the room with bare feet as usual.

Memo:

* Event at Nakahara Shiminkan from 10:00~12:00 on Dec. 22.  We've already sent flyer to you by mail.  Please look at them.  Since I lend international costumes to event organizer, please go and try to wear them.

* We decided a person in charge of reservation for the Koala room and schedule for Jan. and Feb.

reporter: Yonezawa

2024年11月30日土曜日

11月28日新聞紙であそぼう!の報告(Let's play with Newspaper!)

 初めてコアラに参加する人、久し振りに参加した人が多かったので先ずは自己紹介から始めました。

「新聞紙であそぼう!」は毎年行っていますが毎回違います。 参加している子供の年齢や人数により遊び方が違いました。 新聞紙の中で泳いでいる子、ポニーのしっぽを付けて走っている子、ビニール袋の中に入ってしまった子などいました。 楽しみ方は色々でした。


真っ黒になった手をふいておやつにしましょう。 長濱さんがコアラの皆さんに大型ポテトチップスを差し入れして下さいました。 子供も大人も皆で頂きました。 ありがとうございました。


誕生日会:

Y君 2歳のお誕生日おめでとうございます。 コアラのバースデイカードとコアラメダルを差し上げます。 皆で「🎵ハッピーバースディ🎵」の歌を歌ってお祝いしましょう。 Y君は久しぶりの参加でした。 ちょっと恥ずかしそうに歌っている皆んなの顔を見ていました。

入会:

Sさん(ネパール), Nさん(マレーシア)、Mさん(日本)、Kさん(日本)

ようこそコアラへ

その他:

子供たちが大好きなコアラメダルが無くなっていました。 Tさんが10個作って来てくださいました。 助かりました。 ありがとうございました。

報告:米澤

First of all, we started introduction each other because of first-time participants and the first time in a long time. 

We are having the event "Let's play with Newpaper!" but it is different each time.  It was depended on Children's age and number.  Someone was swimming in the newspaper, child running with paper tail like pony, child stuck in a plastic bag.  There were many ways to enjoy it.

Wipe your blackened hands and have a snack.  Big size potato chip was given by Ms. Nagahama.  Not only children but adult had it.  Thank you very much.

Birthday party:

Y, two years old boy.  Happy birthday to you.  Give you Koala birthday card and Koala medal.  Let's sing a song "Happy Birthday to you" together for his happiness. He didn't attend Koala meeting for a long time.  He looked around with embarrassing look on his face.

New member:

Ms. S from Nepal, Ms. N from Malysia, Ms. N from Japan, Ms. K from Japan

Welcome to Koala!!

others;

Koala Medals were out of stock.  Ms. T made 10 medals.  Thank you very much.

reporter: Yonezawa

2024年11月24日日曜日

Information) Child support allowance changed as follow.

 👪👪👧👧👦👦😍😍

児童手当(じどうてあて)の せいどが かわりました。

かわったのは つぎの 4つです。

 

●高校生(こうこうせい)まで おかねを もらうことが できます。 

[これまで]  中学(ちゅうがく)卒業(そつぎょう)まで  [これから]   高校生(こうこうせい)まで

※高校(こうこう)に いっていなくても そのこどもが 18さいに なる 年(とし)の 3(がつ)まで おかねを もらうことが できます。

 

3(にん)めの こども 以降(いこう) の もらう おかねが ふえます。 

03さい \15,000/毎月(まいつき)

3(にん)めの こども 以降(いこう)は \30,000

・3さい~高校生(こうこうせい)  \10,000/毎月(まいつき)

3(にん)めの こども 以降(いこう)は \30,000

 

●給料(きゅうりょう)は かんけい なくなります。

 

2か月(げつ)に 1(かい) もらいます。

[これまで]  4か月分(げつぶん)ずつ 年(ねん)3(かい)  [これから]  2か月分(げつぶん)ずつ 年(ねん)6(かい)

 

役所(やくしょ)で てつづきが ひつようなひとは 下(した)です。

 

・給料(きゅうりょう)の 制限(せいげん)で 児童手当(じどうてあて)を もらっていない ひと

・こどもが 高校生(こうこうせい) だけで、 いま 児童手当(じどうてあて)を もらっていない ひと

・いま 児童手当(じどうてあて)を もらっていて、 高校生(こうこうせい)の こどもが いる ひと

3(にん)以上(いじょう)の こどもがいる。 そのうち うえの こどもが 1822さいで 家(いえ)の おかねを たすけている ひと

 

てつづきが ひつような ひとは、 役所(やくしょ)から てがみが きます。

しめきりまでに 役所(やくしょ)に いってください。

2024年11月10日日曜日

11月7日折り紙教室の報告(Origami. Let's make your top!)

電車とバスの博物館に行く予定でしたが木曜日が定休日でしたので変更して「折り紙教室」になりました。 

いつもの様にマットを敷いて子供達は玩具で遊んでいました。 大人も子供も折り紙を貰って独楽を作りましょう! 好きな色の折り紙を3枚取って下さい。 一枚目から順番に折っていきます。 二枚目と三枚目を合わせると独楽になります。 皆で自分の独楽を回しましょう❣


我が家の庭の柿で柿ジャムを作ってきましたので皆で食べましょう! 熟した柿と少々の砂糖とレモンで作りました。 パンにつけて食べて下さい。 子供達にはおせんべいもあります。


新会員;

Hさん(韓国)ようこそコアラへ

報告:米澤

We were scheduled to go "Train and Bus museum" but Thursday was closed.  So that I conducted "Orimagi class" instead.

As usual, the children played with toys on a mat.  We chose three favorite origamis. Start folding the first sheet in order.  Folded second and third sheet joined, became the top. Let's spin your top!

I made persimmon jam from my persimmon tree. Feel free to have it.  I used ripe persimmon and a little sugar and Remon.  Please have it with bread.  Give rice cracker to children.

New member;

Ms. H (Korea)  Welcome to KOALA!

reporter: Yonezawa


information) It is dangerous to ride a bicycle while using a smartphone. You will be punished.

 🚲🚲🚘🚘📵📵📵

スマホを つかいながら 運転(うんてん)すると きけんです。

じこが ふえています。

 

2024(ねん) 11(がつ)1(ついたち)から 法律(ほうりつ)が かわりました。

法律(ほうりつ)を まもらない ひとは 罰(ばつ) を うけます。

 

①自転車(じてんしゃ)を 運転(うんてん)しているとき スマホを つかっては いけません。

●自転車(じてんしゃ)を 運転(うんてん)しながら でんわを した ひと

●自転車(じてんしゃ)を 運転(うんてん)しながら スマホを みた ひと

 ※自転車(じてんしゃ)が とまっているときは スマホを みても いいです。

●じこを おこした ひと、きけんな 運転(うんてん)を した ひと

 

②酒(さけ)を のんだあと 自転車(じてんしゃ)を 運転(うんてん)しては いけません。

すこしでも だめです。

●酒(さけ)を のんだあと 自転車(じてんしゃ)を 運転(うんてん)した ひと

●酒(さけ)を のんだ ひとに 自転車(じてんしゃ)を かした ひと

●これから 自転車(じてんしゃ)を 運転(うんてん)する ひとに 酒(さけ)を あげた ひと

●酒(さけ)を のんだ ひとと いっしょに  自転車(じてんしゃ)に のった ひと

 

2024年11月1日金曜日

10月31日ハロウィンパーティの報告(Halloween Party)

 秋晴れの中、子供達はハロウィンの仮装をして参加しました。


I君-魔法使いの弟子ミッキー

Aちゃんーシナプシュ

K君ーカボチャ

Hちゃんーミニー

A君ーモンスター

Tちゃんー野球選手

Y君ーカボチャ

Kちゃんーアリス

H君ーうさぎ



【仮装コンテスト入賞は】

1,I君の魔法使いの弟子ミッキー

2、Tちゃんの野球選手

3、Y君のカボチャ

入賞者にはぬいぐるみを差し上げました。 おめでとう!🎊🎊🎊

【Trick or Treat】

参加者はそれぞれお菓子を持ち寄りました。 子供達はお菓子を貰いに行き,自分のバスケットに入れます。 沢山お菓子が集まり大満足のお顔でした。

【誕生日会】



A君 3歳のお誕生日おめでとうございます。 コアラバースデーカードとコアラメダルを差し上げます。 皆で「🎵ハッピーバースディ」の歌を歌ってお祝いしましょう。 A君のお誕生日のお祝いは2回目か3回目ですね。 3歳になるとお祝いされているのが嬉しくて手をたたいて動き回りました。



I君 2歳のお誕生日おめでとうございます。 コアラバースデーカードとコアラメダルを差し上げます。皆で「🎵ハッピーバースディ」の歌を歌ってお祝いしましょう。1歳のお誕生会も行いましたので2回目ですね。 ”寝る子は育つ”です。平均よりかなり背が高いです。 私に話しかけてくれるようになりました。



報告:米澤 

It is a beautiful clear autumn day today.  Children came to Koala room in cute Halloween costume.

I, boy - The Sorcerer's Apprentice Mickey

A, girl - Shinpaugh

K, boy - Pumpkin

H, girl - Mini chan

A, boy - Monster

T, girl - Baseball player

Y, boy - Pumpkin

K, girl - Arcie

H, boy - Rabbit

【Fancy dress contest - prize winners】

1, The Sorcerer's Apprentice Mickey

2, Baseball player

3, Pumpkin

I gave them stuffed animal.  Congratulations!!

【Trick or Treat】

We brought in sweets for children.  They visited each adult to say trick or treat and got sweet.  They seemed so happy with a lot of sweets.

【Birthday party】

A, three years old boy.  Happy Birthday to you!  Give you Koala Birthday card and Koala Medal.  Let's sing a song "Happy Birthday to you" together.  Hope his happiness and health.  A's birthday party is second or third, right?  He seemed so happy by celebrating and moving around the room.

I, two years old boy.  Happy Birthday to you!  Give you Koala Birthday card and Koala Medal.  Let's sing a song "Happy Birthday to you" together.  Hope his happiness and health.  This is a second time to celebrate his birthday at Koala.  It is said, "Children who sleep well grow well".  His height is above average.  He became to talk to me.

reporter: Yonezawa



2024年10月20日日曜日

Information) Postal charges changed as follow from Oct. 1.

 📦📦📧📧📪📮📮🏣🏣

2024ねん 10がつ 1にち、 郵便(ゆうびん)の おかねが たかく なりました。

 

●はがき : \85

●ふうとう など : 50g まで \110

●おおきさが ~34cm × ~25cm × ~3cm :

50g    :  \140

100g :  \180

150g :  \270

250g :  \320

500g :  \510

1kg :  \750

 

ゆうパック(おおきい ものを おくるとき)の おかねは たかくなりません。

2024年10月14日月曜日

10月10日パフェ作りの報告(Let's make your parfait !)

朝、雨が降っていたせいか急に寒くなったせいか参加者が少なかった。 アイスクリームを3種類買いそろえました。 トッピングは10人分の餡子、フルーツ、コーン、ビスケットなど揃えました。

「マイ パフェ」はどんなものが出来上がったのでしょうか? 子供達は美味しそうに食べていました。

終わって子供達は裸足で部屋をグルグル走り回りました。 夢中になってボール投げもしました。 なかなか外では出来ないので伸び伸びと遊んで汗をかいて欲しいと思っています。 背丈はほぼ同じでも1歳違うと動きが違います。 これがいい刺激になります。 良い風景です。


報告:米澤

There weren't many participants, probably because it was raining or became cold this morning.  We bought three different taste of Ice cream.  We brought in Bean paste, fruit, corn, biscuit for ten people as its topping.

How could they make "My Parfait"?  Children looked as if they are enjoying having parfait made by their mother.

Children were running around the Koala room with barefoot after the event and also absorbed in throwing balls.  I hope children play freely and sweat at the room.  Movements are different if one year old is different even if they are similar height.  This must be good stimulation for them.  It is breathtaking view! 

reporter: Yonezawa


2024年10月5日土曜日

Information) Want to be a member of committee in Kanagawa Pref.?

👨👨👩👩🙈🙉🙊🙅

神奈川県(かながわけん)に すんでいる 外国人(がいこくじん)が、 会議(かいぎ)をします。

会議(かいぎ)の 名前(なまえ)は 「外国籍(がいこくせき) 県民(けんみん) 

かながわ 会議(かいぎ)」と いいます。

会議(かいぎ)で きまったことは、神奈川県(かながわけん)の 知事(ちじ)に 

いいます。

知事(ちじ)は 神奈川県(かながわけん)の 政治(せいじ)をする いちばん 

うえの 人(ひと)です。

 

会議(かいぎ)は 日本語(にほんご)で します。

会議(かいぎ)で 話(はな)したい 人(ひと)は、 「委員(いいん)」に なってください。

「委員(いいん)」に なりたい人(ひと)は ここを みてください。

https://www.pref.kanagawa.jp/docs/k2w/gaikokusekikenminkaigi.html

 

2024115日(かようび)まで、 会議(かいぎ)の 「委員(いいん)」に 

もうしこむ ことができます。

 

 

※紹介(しょうかい)した リンクを みることができない ときは、[infokanagawa@kifjp.org]に メールを してください。

**********************

(公財)かながわ国際交流財団(こくさい こうりゅう ざいだん)

多文化共生グループ(たぶんか きょうせい ぐるーぷ)

E-mail: infokanagawa@kifjp.org

  

2024年10月3日木曜日

Information) "My number card" would be a health insurance card from 2 December 2024.

👇👇🏥🏥💊💊😷😷 

2024ねん12がつ2にちに あたらしい 健康(けんこう)保険証(ほけんしょう)を つくることが できなくなります。

マイナンバーカードが 健康(けんこう)保険証(ほけんしょう)に なります。

 

マイナンバーカードを つかいたい ひとは、 もうしこんで ください。

病院(びょういん)や 薬局(やっきょく)で できます。

パソコン、 スマホ、 コンビニの セブン銀行(ぎんこう)ATMで できます。

 

マイナンバーカードを もっていない ひとは、 「資格確認書(しかくかくにんしょ)」という かみが きます。

「資格確認書(しかくかくにんしょ)」を 病院(びょういん)で みせてください。

 

 

※紹介(しょうかい)した リンクを みることができない ときは、[infokanagawa@kifjp.org]に メールを してください。

**********************

(公財)かながわ国際交流財団(こくさい こうりゅう ざいだん)

多文化共生グループ(たぶんか きょうせい ぐるーぷ)

E-mail: infokanagawa@kifjp.org

2024年9月27日金曜日

9月26日絵本の読み聞かせの報告(Reading PictAure books)

 いつも家で子供に読み聞かせている絵本を持って集まりました。 おもちゃで遊んでいた子供達もちょっと手を止めて耳を傾けようとしています。


A君の「これからはじまるよ~」で皆集まりました。 A君、すごい成長。こんな言葉が言える様になったのね。

1,どこいくの? (Yさん)

  絵本の中のちょうちょうを探す。

2,できるかな?頭からつま先まで (Oさん)

  子供達が絵本の主人公になり「ゆらゆら~」「にゃん にゃん」真似をする。

3、Every Bunny Dance! (Mさん)英語で読み聞かせ

  K君は分かっているので反応する。

4,おべんとうバス (Yさん)

  子供達が「はーい」と返事をする。

5,うずらちゃんのかくれんぼ (Sさん)

  どこに隠れているのかな?

6,Brown Bear x 2 What do you see? (Sさん)英語で読み聞かせ

  皆お家で読んでもらっているのかな。そばに寄って絵本の絵に指をさす。

7,きんぎょがにげた (Yさん)

「子ども未来フェスタ」で2年続けて5か国で行いましたね。 折り紙で金魚を作り釣り竿で釣りました。

入会:

Y さん、Kさん、ようこそコアラへ

訪問:

* まちのひろば創出職員プロジェクトの市職員お二人が来られて、多文化共生の団体コアラをインタビューしたいとの事でした。

* 久し振りにコアラ卒業生も遊びに来られました。 次回のパフェ作り用に缶詰を頂きました。

報告:米澤

Members got together with their picture books. Mom used to read that book to her child.  Children were playing with toys.   A kun said, "Start from now!"  You grew up. Amazing!  You could say like that word.

1, Where are you going?  (Y san)

   Children were looking for Butterfly in the book.

2, Can you do it from head to the tips of your toes?  (O san)

  Children became main character and imitated "YURAYURA", "Nya~Nya".

3, Every Bunny Dance!  (M san)  Story telling in English.

  K kun understood what his mom said.

4, Lunch box buss.  (Y san)

  Children replied "Yes".

 5, UZURA chan hide-and-seek.  (S san)

  Where are you hidden?  Here!!

6, Brown Bear x 2 What do you see?  (S san)  Story telling in English

  Children must have heard this story.  Good reaction!

7, Gold fishes escaped.  (Y san)

We performed this picture book in five different languages at ”Kodomo Mirai festa”. Children were fishing origami goldfish.

Entry:

Y san and K san, Welcome to KOALA!

reporter: Yonezawa

2024年9月17日火曜日

information) Car test can be done in foreign language.

 🚗🚗🚘🚘🚙🚙🚚🚚🚛🚛🚦🚦

(くるま)を 運転(うんてん)するには 「運転(うんてん)免許(めんきょ)」が ひつようです。

20の 外国語(がいこくご)で 「運転(うんてん)免許(めんきょ)」の 試験(しけん)が できます。

試験(しけん)は 運転(うんてん)の やりかたや ルールについて です。

 

20の 外国語(がいこくご)

アラビアご、インドネシアご、ウクライナご、ウルドゥーご、えいご、ちょうせんご、クメールご、シンハラご、スペインご、タイご、タガログご、ちゅうごくご、ネパールご、ヒンディーご、ベトナムご、ペルシャご、ポルトガルご、ミャンマーご、モンゴルご、ロシアご

 

外国語(がいこくご)で 試験(しけん)を うけることができる 免許(めんきょ)の しゅるい:

●第一種(だいいっしゅ) 運転(うんてん)免許(めんきょ) (くるま)や バイク(50cc)の 免許(めんきょ)

●第二種(だいにしゅ) 運転(うんてん)免許(めんきょ) バス、タクシーなど ひとを のせる 車(くるま)の 免許(めんきょ)

●仮(かり) 運転(うんてん)免許(めんきょ) (くるま)の 運転(うんてん)の れんしゅうを するときの 免許(めんきょ)

 

でも、 バイク(50cc)の 免許(めんきょ)の 試験(しけん)は 日本語(にほんご)と 英語(えいご)だけです。

 

神奈川県(かながわけん)では、 「運転(うんてん)免許(めんきょ)センター」で 試験(しけん)を します。

電車(でんしゃ) 相鉄線(そうてんつせん)の 二俣川駅(ふたまたがわえき)から あるいて 15ふん です。

外国語(がいこくご)で 試験(しけん)を したい ひとは、 試験(しけん)を うけるときに いってください。

 

2024年9月6日金曜日

9月5日夏休みどう過ごしましたか?の報告(How did you spend your summer holiday?)


 夏休み明け、子供たちは成長していました。 
背が高くなった子、歩いている子、生まれたばかりの子。
 どんな夏休みを過ごしたのでしょうか?

1,Sさん アメリカオレゴン州に1週間ご家族で里帰りしました。 家は山のふもとにあり、庭が広いので子供は走り回って遊んでいました。 果物や野菜が新鮮で豊富。 ブルーベリーをちぎって食べました。 子供はGranma, Granpaと言い、喜ばれました。

2,Yさん 男児を出産。 二人目なので約3時間で赤ちゃんと対面出来ました。 朝、お兄ちゃんは赤ちゃんを見て泣いてしまいました。 何だか寂しそうで可哀そうになりました。

3,Tさん 子供の体調不良で動けない時もありましたが、飛行場に飛行機を見に行きました。 横浜で船にも乗りました。 子供達は楽しそうでした。 一時保育にも慣れてきました。

4,Oさん 岡山、香川に1週間里帰りしました。 実家で流しソーメンをして楽しみました。 ハリーポッターのスタジオツアーにも行きましたが子供は余り分かっていませんでした。

5,Mさん 女児を出産しました。 さくら公園で子供納涼大会に参加しました。 スイカ割り、まと当て、射的などのゲームと楽しみました。 最後に花火大会があり子供たちは喜んでいました。

6、米澤 夏休みは町内会のお手伝い。7月には西町子供納涼会の準備。8月は今井神社のお祭りの準備と奉納演芸の歌の練習をしていました。


報告:米澤

Children grew up after a long summer holiday.  A tall child, a walking child, a newborn baby...  How did they spend their summer holiday?  

1, S san   We went home in Oregon, USA for a week.  There is a house at the foot of the mountain.  Child were running around the garden.  Fruit and vegetable were fresh.  We ate Blueberry from a tree.  My daughter called parents-in-law "Granma, Granpa". That made them very happy.  

2, Y san  Delivered a baby boy who is my second son.  I was able to meet a baby in three hours.  Brother cried when he saw a baby.  He felt lonely somewhat.  

3, T san  There were times when I couldn't move because my child wasn't feeling well.  We went to the airport to see airplane and also went on a boat at Yokohama.  Children enjoyed.  He got used to temporary childcare.  

4, O san  We went home in Okayama and Kagawa.  We had fun making somen nagashi at my parent's house.  We also went to studio tour-The making of Harry Poter.  My son didn't understand.  

5, M san  Delivered a baby girl.  We took part in a local festival for enjoying the cool of a summer evening.  Games were watermelon split, Shooting gallery, fishing etc.  There was fire work for children.  My son enjoyed very much.

6, Yonezawa   During summer vacation, I helped out at the neighborhood association. Preparation for community festival for enjoying the cool of a summer evening for children in July. We were preparing for the shrine festival and practicing the songs for the dedication entertainment in August.

reporter:Yonezawa


information) Nursery school and kindergarten

 👶👶👦👦👧👧🏫

6さいの こどもは 4がつ から 小学校(しょうがっこう)に いきます。

そのまえに 保育園(ほいくえん)か 幼稚園(ようちえん)に いくことができます。

保育園(ほいくえん)は 0~6さいの こどもが いきます。

幼稚園(ようちえん)は 3~6さいの こどもが いきます。

 

日本(にほん)では、 こどもは みんな 保育園(ほいくえん)か 幼稚園(ようちえん)にいきます。

 

外国語(がいこくご)の せつめいが あります。

https://www.kifjp.org/child/supporters#hoiku 

(ちゅうごくご、ベトナムご、スペインご、ポルトガルご、えいご)

 

4がつに こどもを 保育園(ほいくえん)か 幼稚園(ようちえん)に いれたい ひとは、10がつに もうしこんでください。

まず、 どこの 保育園(ほいくえん)、 幼稚園(ようちえん)が いいか、 みにいって ください。

いつまでに もうしこむか 役所(やくしょ)に きいてください。

 

「多言語(たげんご)支援(しえん)センター かながわ」は 電話(でんわ)で 通訳(つうやく)を します。

¥0 です。

045-316-2770

https://kifjp.org/kmlc/

 

3さいから、 保育園(ほいくえん)と 幼稚園(ようちえん)は ¥0 です。

https://www.cfa.go.jp/policies/kokoseido/mushouka/about/

(にほんご、ちゅうごくご、スペインご、ポルトガルご、えいご、かんこく・ちょうせんご)

 

2024年7月28日日曜日

7月25日人形劇の報告(The Puppet Show)

 人形劇団「どんぐり」さんとは20年間のお付き合いがあります。0歳から3歳までの子供達が楽しめる演目を上演して下さいます。 コアラ卒業生もご招待しました。 公演が終わって交流会をしました。 お菓子も用意しました。


  

1、ネコとボール 

音楽とぬいぐるみだけが登場。 赤ちゃんも見ていました。 猫の色が変わる度に子供達が叫びました。 指をさしたり、捕まえようとしました。


  

2,うさぎとかめの紙芝居 


 

3,折り紙で作ったうさぎと亀を頂きました。 皆で「うさぎとかめ」の歌を歌いました。  🎵もしもし かめよ かめさんよ せかいのうちで おまえほど あゆみののろい ものはない どうしてそんなにのろいのか🎵



4,うさぎ、亀、アリ、カタツムリの人形で物語  

5,最後は人形たちと子供たちのふれあいタイムでした。 


子供達は30分が限度です。 バラバラに動き出しました。

お誕生会:

Kちゃん 3歳お誕生日おめでとうございます。 コアラのバースデイカードとコアラメダルを差し上げます。皆で「ハッピーバースデイの歌」を歌ってお祝いしましょう。 Kちゃんのコアラのお誕生会は3回目ですね。 長くコアラを愛して頂きありがとうございます。 今日はプリンセスの洋服で参加してくれました。



誕生日&集金係;

Sさんに交代しました。 よろしくお願いいたします。

報告:米澤

Koala has been associated with Puppet company "DONGURI" for 20 years.  They used to perform program to give enjoyment to small children.  We invited Koala graduate too and had a party with them after the puppet performance.  I prepared sweets and tea.

1, Cat and Ball

Only music and stuffed doll and animal appeared on the stage.  Babies also enjoyed watching it.  The kids screamed every time the cat changed color.  They tried to catch them.

2, Storytelling with pictures of Rabbit and Turtle.

3, We were given Origami Rabbit and Turtle and sung "Rabbit and turtle song".

4, The story of Rabbit, Turtle, ants and snail.

5, At the end, it was time for the children to interact with the dolls.

Children kept watching performance only 30 minutes.  They started to move here and there.  

Birthday Party:

K, Three years old girl.  Happy Birthday to you.  Give you Koala Birthday card and Koala Medal.  Let's sing "Happy Birthday to you" for her happiness.  K chan received third blessing at the Koala meeting.  I appreciate you have been loving Koala group so long time.  Today's outfit was princess, right?

A person in charge of Birthday and Collect fees.

S san.  Thank you for your effort in advance.

reporter: Yonezawa

 

2024年7月26日金曜日

information) CAUTION: Don't leave your child alone in the car.

 👶👶😨😨🚘🚘🚑🚑

こどもが 車(くるま)の 中(なか)で あつくて しんでしまう ことが あります。

 

みじかい 時間(じかん)でも 車(くるま)の 中(なか)に こどもが いるとき、 車(くるま)から はなれることは とても あぶないです。

(くるま)の 中(なか)の 温度(おんど)が 50 になることもあります。

熱中症(ねっちゅうしょう) になって こどもが しんでしまいます。

ぜったいに やめてください。

 

もし、 だれかの 車(くるま)の 中(なか)に こどもが 1(ひとり)で いるところを みたら、 警察(けいさつ)に いってください。

 

2024年7月6日土曜日

7月4日七夕祭りの報告(The Star Festival)

 ここ数日35℃の暑さで熱中症警戒が報告されています。 心配で来られない人もいました。 子供を含めて16名の参加者で七夕祭りの行事を行いました。子供達の甚平や浴衣を着た姿がとても可愛かった。 




皆で願い事を書いた短冊と折り紙の飾りを笹竹に付けて、七夕祭りの歌を歌いました。「🎵ささのは さらさら のきばに ゆれる おほしさま キラキラ きんぎんすなご」




誕生日会:

Rちゃん 3歳。お誕生日おめでとうございます。 コアラのバースデイカードとコアラメダルを差し上げます。 皆で🎵ハッピーバースデーの歌を歌ってRちゃんの幸せをお祝いしましょう。 Rちゃんは言葉の発達が早かったね。 良くお話ししてくれました。



報告:米澤

Heat stroke warnings have been issued due to the heat of 35℃ the past few days.  Some people were too worried to come to Koala.  16 people including children were attended the Star Festival.  Children's JINBEI and YUKATA were so cute.

We wrote our wishes on the piece of paper (Tsnzaku) and hung them on a Bamboo tree.  We sung the Star Festival song. (^^♪

Birthday party:

R, three years old girl.  Happy Birthday to you!  Give you Koala Birthday card and Koala Medal.  Let's sing Happy Birthday song to her.  We hope she will grow up happily.  A stage of her word development was early.  She spoke to me.

reporter: Yonezawa

2024年7月3日水曜日

6月27日中原消防署見学の報告(Visit the Fire Station)

 10時半から30分間、中原消防署の予防課の女性職員が案内して下さいました。 コアラからは21名の親子が参加しました。 救急搬送でコロナ感染者を乗せる事もあるので今回は救急車も消防車も乗車体験はありませんでした。 残念!! 

1,救急車ーDay time救急と書いてある救急車は一台あります。救急隊員は30名です。

2,消防車ーオレンジ色の太助のシールが貼ってある車はレスキュー隊員が乗る消防車。救命活動をする人達です。オレンジ色の服を着ています。日頃から体を鍛えています。 後でお願いして家族ごとに写真を撮りました。  

3,消防車―青い色の太助のシールが貼ってある車はポンプ車。水を出して火を消す。

4、消防車―コントロール車は現場の状態を見て指揮する人が乗る。  

5、消防車-ポンプ車は水を積んでいる消防車。消火栓から水を取り、車内で圧をかけて水のパワーをだして火を消す。  

6,消防車ー大型ポンプ車は川や海から水を2kg吸い込むことが出来る。ホースの延長可能。 

7,消防車ー積載車は消防車に詰め込めない物を運ぶ為の車。ロッカールームには消防服とヘルメットがあり、ヘルメットの赤い線が多く入っている人が偉い人。

8,消防車ーはしご車は40mまで。 


9,消防車ー地震工作車は日本に2台しかない。東京都消防署と中原消防署 「アスタコ」と呼ばれている。スペイン語でザリガニの事。

窓が開かず部屋に入れない人にも対応している。 救急隊員の訓練用に作られている。

火事の現場でホースを使った後、ホースを干して乾かす場所もある。

報告:米澤

A woman staff of Nakahara Fire Station guided us for 30 minutes from 10:30am.  Koala member of 21 including children participated.  We were not allowed to get on an ambulance and a fire track because of Corona.  Sorry for children!

1, an ambulance-There is only one car has sealed "Day time rescue". A member of rescue party is 30.

2, A Fire Track-Orenge color TASUKE seal.  A track for rescue party who save victim life.   They wear in orange suit and excise their body every day.  We took photo with him.

3, A Fire Track-Blue color Tasuke seal.  It's for a Pump track.  Run some water for a track to put off fire.

4, A Fire Track-Control track. Leader takes command of other fire tracks.

5, A Fire Track-A pumper.  It carries water and takes from a fireplug to extinguish the fire.

6, A Fire Track-Large-sized Pumper.  It can suck up 2kg from a river or an ocean.  A fire hose extension available.

7, A Fire Track-Loading vehicle.  A vehicle that carries items that cannot be packed in.

There were Fire fighter's suites and helmets in the locker room.  People with many red lines on their helmets are great people.

8, A Fire Track-A Ladder Truck. It carries 40m length.

9, A Fire Track-An engineering track.  There are only two earthquake engineering vehicles in Japan, one is in Tokyo Fire Station and here Nakahara Fire Station.  It is called "Astaco".  It means crayfish in Spanish.

Fire Fighters help people who cannot enter their room.

There is a place to hang the hose to dry after using it at the scene of a fire.

reporter: Yonezawa