2013年5月27日月曜日

5月23日オリエンテーションと自己紹介の報告(Orientation and self-introduction)

米澤悦子代表: 国際子育てひろば「コアラ」は1996年1月に作りましたので今年で17年目です。 36か国の親子がコアラに登録しました。 第一号はフィリピン人母子で、第36号はチュニジア人母子です。
日本人と外国人が半分づついるのはお互いに助け合って楽しい子育てをして欲しいからです。 ママの喜怒哀楽はすべて子供に伝わりますのでコアラでは笑顔で過ごして欲しいと思っています。

藤原錦芳副代表: 外国人の窓口。 特に中国人の相談に乗っています。 日本人と結婚し子供を育てた経験を伝え、笑顔で生活できるように支援しています。 場所の予約を家族でやっています。 一品持ち寄りのイベントでは沢山の中華料理を作ります。

会計: 福祉協議会ボランティア銀行から活動助成金を2万円貰っています。 4月に昨年度の活動報告書、収支報告書を提出、5月に今年度の助成金申請書を提出、6月にボランティア銀行の運営委員会で決定、7月に採用通知、8月に2万円がコアラに振り込まれます。 9月から今年度の会計がスタートしますので昨年度の会計報告は9月のコアラ活動日に発表します。 厳しい経済体制で頑張っています。

ロビンソン涼子さんに司会をしてもらいました。 ①名前 ②子供の名前 ③どこで知りましたか ④特技・コアラでなにが出来ますか

*ロビンソン涼子  カイト  区役所      連絡係、パパは英国人
*布施さや香    はな   友達       連絡係、わらべ歌など。
*パァティサンアン      日本語教室   子供はいない。ベトナムで中学の化学教師
*佐藤美千代    エリナ  区役所     パソコン、メール係が出来る。 小4姉がいる。
*足立尚子    えいすけ  区役所     アウトドア
*木村優子    ほたか   区役所      留学、英語、アジア、旅の話し
*河合敬子    ほのか  サークル紹介   ダンスを教える事が出来る。
*高原和絵   ここあ    サークル紹介    ステンドグラスを教えることが出来る。
*高野絵海   みお   武蔵小杉ウォーカー  皆と楽しく遊びたい。
*小林尚子   おうさ  武蔵小杉ウォーカ   外国好き、書道
*宮島千恵美  さち     友達         英語を教えたい。 友達探し。
*練 香    アヤキ  藤原さんの紹介   日本に1年未満。昨年、義理母もコアラに来て楽しんだ。 日本人大好きになった。
*伍 雷    しょうかん   保健所       中国人、コアラは楽しい、うれしい。
*渋谷優子   ここみ    ブログ        スポーツ好き(フットサル)、子供英会話
*高久マリーナ (卒業生)             スタッフ・ボランティア、フィリピン通訳、小学生の子供二人いる。
*中野ベレン  (卒業生)              小5の男児、英語のボランティア、鹿島田教会でフィリピン人の生活相談にのっている。
*カンナス  フィリピン2児             ベレンさんが連れて来た
*寺田マリべス (卒業生)              5人の子供がいる、日本語勉強中
*山田ひろこ  エイト  武蔵小杉ウォーカー 旅行好き、交流したい
*牧 けいこ   だい     友達        外国人と友達になりたい

区役所児童家庭課保育サポートの増田さんよりお知らせとお話

6月6日のパフェつくりのアイスクリーム購入係は佐藤さんです。
7月4日の七夕祭りの浴衣着付け手伝いは渋谷さんです。

ブログ写真係は小林さんと宮島さんに決まりました。
引き続き、メール係はロビンソンさんと布施さんにお願いします。
皆さん、自主的に申し出て下さいまして、有難うございました。

毎回、米澤代表がお茶、お菓子を差し入れしていました。 今回皆様にメールで呼びかけましたら多くの方がお菓子を持参して下さいました。 驚きましたが、本当に嬉しかったです。 有難うございました。 食べきれない程でしたので次回から少しづつコアラに持っていきます。 
チョコレートの包み紙が綺麗だったので七夕祭りの飾りつけに使います。 どんな形で飾られるか楽しみにしてください。

初めて来た人;
足立さん、木村さん、アンさん(ベトナム)、Mary Jane G. Canlas さん(フィ リピン)ようこそコアラへ!

Etsuko Yonezawa (Koala President);
I founded International Parents and Infants Cross Cultural Group [KOALA] in 1996.  This circle reached 17 years at January.  Mom and child from 36 different countries registered so far.  No.1 is from Philippine and No. 36 is from Tunisia.  Koala members are half of Japanese mom and child and foreigners.  That is the reason why they help each other and make fun to take care of children, I hope.  Your emotions of love, hate, anger, jealousy, sorrow, fear, despair, happiness descend from mother to children.  You should spend everyday with smile.  Please keeping smile in Koala.

Kimpo Fujiwara (Koala Vice President);
She is an adviser to Chinese members and is married with Japanese and bring up their children.  She had been supported to International marriage couples for many years.  Thanks to her family are making Koala room reservation every month.  She cooks a lot of Chinese food at the event of the Pot luck party.

Accounting;
Koala used to receive circle subsidies 20,000yen per year from the Welfare Volunteer's bank.  Submit last year's activities and balance report in April, submit this year's application in May, decide subsidy at the Volunteer bank of the steering committee in June, receive notice of acceptance in July and pay 20,000yen into the Koala account in August.  This year's accounting starts in September.  I announce last year's accounting in Sept at Koala meeting.  We maintain a tight budget.

Robinson Ryoko san was chairwoman, 1)name 2)child name 3)Where did you know Koala? 4)your hobby, what can you do to Koala?

* Robinson Ryoko   Kaito     ward office     mailing, Papa is English
* Fuse Sayaka         Hana       friend             mailing, old children's song
* Ann                                Japanese class     no child, Chemistry teacher in Vietnam
* Sato Michiyo      Erina       ward office     PC, mailing, 4th grade girl
* Adachi Shouko   Eisuke    ward office      outdoor activities
* Kimura Yuuko   Hotaka    ward office      study abroad, English, Asia, Travel
* Kawai Keiko     Honoka    intro circle       teach dance
* Takahara Kazue  Kokoa    intro circle       stained glass
* Takano Emi       Mio     Kosugi Walker    enjoy with all of you
* Kobayashi Naoko  Ousa       "                   calligraphy, like foreign country
* Miyajima Chiemi   Sachi     friend            teach English, look for friends
* Ren Ka          Ayaki        intro Fujiwara    within a year stay, mother in law enjoyed Koala and love Japanese.
* Go Rai       Shoukan       health center      Chinese, Koala is fun.
* Shibuya Yuko  Kokomi    blog                futsal, English conversation class for children
* Takaku Marina (finish)                            volunteer staff, translator for Philippine, 2 primary kids
* Nakano Belen (finish)                              5th grade boy, English volunteer, adviser for Philippines at Kashimada Church
* Canlas    two boys                                     Belen san brought them
* Terada Marcbeth (finish)                          5 children, Japanese learner
* Yamada Hiroko   Eito   Kosugi Walker    travel, make friends
* Maki Keiko       Dai           friend              make friends with foreigners

Talk and News from Nakahara Ward Office, Child care supporter Ms. Masuda.

June 6, "Let's make your parfait!" Sato san will buy our ice cream.
July 4, "The Star Festival"  Shibuya san will be Yukata assistant.

The picture of Koala blog will put by Kobayasi san and Miyajima san.
The mailings are sending you by Robinson san and Fuse san.
Thank you for your voluntary work.

Yonezawa leader used to bring the tea and sweets every time.  Many members brought sweets this time by mailing.  I was surprised and was very glad.  Thank you very much.  There are leftover sweets.  I will bring them the next Koala meeting.
The chocolate wrapping papers were so beautiful, I will use them the decoration of the Star Festival.  Please look forward to seeing what it will be.

New comers;
Adachi san, Kimura san, Anne san from Vietnam, Mary Jane G. Canlas san from Philippine.
Welcome to KOALA!




2013年5月8日水曜日

5月2日「鯉のぼりを作ろう!」の報告(Let's make a carp-shaped streamer! )

ゴールデンウィークの間で家族旅行をしている人が多くて、コアラの参加者は少なめでした。
米澤代表が鯉のぼりの作り方を教えました。 2種類の鯉のぼりを作りました。 5月5日が子供の日ですのでそれまで飾っておいて下さい。


          




 ** 夏休み特別イベント **
味の素KK川崎工場の見学が決まりました。
日時:8月29日(木)10:30~
場所:川崎区鈴木町1 (京急川崎駅から大師線 「鈴木町駅」下車)
募集:25名
参加したい人は申し込んでください。

Only 8 couples of Mom and Child were participated because of the Golden week.  Some members tripped with their families.
Yonezawa leader taught how to make a carp-shaped streamer using Origami.  We made two different type of them.   Children's day is May 5.

  ** Summer Special Koala event **
Decided to visit Ajinimoto KK. Kawasaki factory.
Time: August 29 Thursday 10:30~
Place: Kawasaki ku, suzukichou 1
Recruit: 25 persons
Please apply to Koala leader if you want to join this event.