2013年10月13日日曜日

10月10日ハロウィーンパーティの報告(The Halloween Party)

コアラの部屋にハロウィーンの飾りをつけました。 一品持ち寄りの料理も机に並びます。
いつもの子供紹介の歌から始めました。
(^^♪ 00ちゃん、00ちゃんはどこでしょうか? ここです。 ここです。 ここにいます。00ちゃん~
ハーイ (^^♪  今日は何に変身しましたか? キティちゃんです。  モンスターです。 魔女です。 パンプキンマンです・・・・皆、可愛いコスチュームで参加してくれました。



副代表藤原錦芳さんのご主人がコアラの子供たちにハロウィーンプレゼントを40袋用意して下さいました。 サプライズです!! 子供たちは並んで藤原さんからお菓子を貰って下さい。 「Trick-or-treat!」又は「ありがとう!」と言って下さいね。

ハロウィーンコスチューム大賞は;
河合 ほのか ちゃん ・・・ 花の妖精
布施 はな ちゃん  ・・・ モンスターズイングのブー
張  ゆき ちゃん ・・・・  プリキュア

3名に「ドラえもんのストラップ」を差し上げました。 おめでとうございます!!



11:15 お待ちかねの昼食会です。 ご飯コーナーとお菓子コーナーに分かれています。
いつもの様に副代表の藤原さんが「中華海鮮粥」「中華チャーハン」を沢山作って来て下さいました。 早朝からご主人も手伝って作られたそうです。  この料理を食べたくて日頃コアラに来ない人達が沢山参加しました。 外国人親子18組、日本人親子20組の38組 約70名が一緒に食事を楽しみました。 皆で「いただきます~」

 
 
 

 

本日見学者5名の中、
河野さん、陳さん、滝口さん、マオさんの4名が入会されました。 ようこそコアラへ!

* 4年前、ご主人の転勤でブラジルへ行かれたボランティアスタッフの田中さんがコアラに戻ってきました。
* ハロウィーンパーティの後片づけ、飾り物撤去、ごみ収集など行いました。 最後まで手伝ってくれたベレンさん、マリべスさん、マリーナさん、阿部さん、田中さん、ありがとうございました。
* 友人の福本さんは藤原さんの料理の大鍋を車で運んでくださいました。
* 友人の阿部さんも得意料理の「マツタケご飯」を作って下さいました。

コアラは沢山の優しい友人やボランティアに支えられて運営しております。 いつもありがとうございます。 感謝しています。

We were tricked up with Halloween decoration in Koala room.   Potluck lunches are placing on the table. 
Start with a regular song;
(^^♪  00chan, Where are you 00chan? Here. Here. I'm here.  00 chan~  Hai  (^^♪
What did you transform yourself, today?  A Kitty chan.  The Monster. The witch, The Pumpkin man・・・ Children came to Koala with cute costume.  How adorable they are!

The vice president, Fujiwara Kimpou San's husband prepared 40 Halloween presents to Koala children.  It's a surprise!!  Children formed a queue for a present from her.  Say to her "Trick-or-treat" or "Thank you".

The Halloween Costume prize;
Honoka Kawai ・・・The fairy of flower
Hana Fuse   ・・・・Monstering Boo
Yuki Chou   ・・・・  Pricure

I gave "Doraemon Strap" for three winners as a winning.  Congratulations!!

11:15 The Lunch time:
The meal corner and the Sweet bar are dividing into two directions.  As a regular meal, a vice president Fujiwara san brought "Chinese sea food rice porridge" and "Chinese fried rice".  She cooked them with her husband from the early morning.  Many absentee members who wanted to eat these foods came to Koala.  Foreign Mom and Child 18 couples and Japanese 20 couples got together and enjoyed Halloween Potluck party.

Today's entry;
Kawano san, Chin san, Takiguchi san, Mao san.   Welcome to Koala!

* A volunteer stuff Tanaka san who went to Brazil with her family 4 years ago returned to Koala.
* We removed the Halloween decoration and cleared the table and collected garbage.  Thank you Beren, Maribeth, Marina, Abe san and Tanaka san helped me to the last.
* My friend Fukumoto san carried Fujiwara san's big pots by her car.
* My friend Abe san cooked her favorite "Matsutake Rice".

Koala have been supported by kind friends and volunteers.  Thank you, always.  I appreciate all of you.




 

2013年10月6日日曜日

10月3日新聞で遊ぼうの報告(Play with used News Paper.)

始めに10月の誕生会から始まりました。 お誕生日係の渋谷さんからカードと手作りのコアラペンダントが渡されました。


冨田 千咲ちゃん 2歳 
溝河 類君     3歳(見学でママと来ました。)
お誕生日おめでとうございます。 子供たちは首からコアラペンダントをさげて、嬉しそうです。 皆で「ハッピーバースデーの歌」を歌い、お祝いしました。

河合さんの指導で今日のイベント「新聞紙で遊ぼう」です。

① 挨拶代わりに子供の名前を呼んで、走って来て新聞紙でゴール。 皆で拍手喝采。 ワオ~
 
② 新聞紙をたたんでその上に座ります。 もっと小さくたたんで座ります。
③ 帽子にしてかぶります。
④ 洗濯物にして干します。
⑤ マントにして着ます。 皆、走って! ぐるぐる回りながら走って!

⑥ 新聞紙を小さく破って。
⑦ 逆さまにした傘に入れて、新聞紙の雨が降ります~ キャーキャー
⑧ 皆で新聞紙を拾って、ビニール袋に入れます。 大きな袋、小さな袋・・・
⑨ 丸めた袋をボールにして広げた新聞紙に向かって投げます。

♡ ♡ 新聞紙だけでこんなに遊べるのですね~♡ ♡ 
係の人、お疲れ様でした。 有難うございました。


真っ黒になった手を拭いて、テータイムです。
お菓子の差し入れ、有難うございました。
小嶋銀蘭さんが水戸市のお菓子、副代表の藤原さんが中国のそら豆のお菓子、米澤代表もお菓子を持ってきました。


今日は見学者4名、ボランティア希望見学者1名でした。
全員で41名の参加で行われました。

ボランティア希望の渡辺さんは横浜から来られました。 2004年の読売新聞のコアラの記事を見てコアラに行ってみたいと思われたそうです。 9年後やっと希望が叶いました。 昔の新聞記事に私が載っていました。 9年前の私は若い!!

Started with October Birthday Party.
Shibuya san who is in charge of "Birthday" handed Koala Birthday card and her hand made Koala pendant.

Chisa Tomita,  2 years old girl
Rui Mizokawa, 3 years old boy who came to see Koala with his mama.

Happy Birthday to you!  Children seem to be delighted to dangle a Koala pendant from their necks.
We sung a song "Happy Birthday" together and celebrated them.

Today's event "Play with used News paper" lead by Kawai san.
1, Call a child name and dash for the newspaper and reach the goal.  We applaud the runner.  Whoop!
2, Fold the newspaper and sit on it.  Fold it up small and sit on it again.
3, Wear the paper hat.
4, Hang out the washing.
5, Wear a cloak.  Run!  Run around the room together.
6, Tear the paper up small.
7, Put the teared paper into upside-down umbrella.  Here! It's a paper rain!  Yippee~
8, Pick up messy paper and put them in the plastic bag.  There are big bags, small bags.
9, Bag is a ball, throw it at the unfolded newspaper.

♡ ♡ What many ways of plays Newspaper have! ♡ ♡
Thank you for your ideas and performances.

Wash your hands before we have tea time!
Thank you for your sweets donations;
Kojima Ginran san, vice president Fujiwara san and president Yonezawa.

Today, we had 4 visitors and a volunteer visitor and 41 people were attended to Koala meeting.
Watanabe san who wants to be volunteer came from Yokohama.  She longed for coming to Koala because she read an article of Koala activity in Yomiuri News paper in 2004.  Her dream come true after 9 years.  I happened to meet me in young age.