2019年10月11日金曜日

情報)幼稚園など無料になる(Learn about free early childhood education and care)

There will be no fees for Kindergarten, Day care centers and centers for early childhood education and care for ages 3 to 5.

The new system will be implemented from Oct. 2019.

●来年(らいねん)の 4月から 子どもを 保育園(ほいくえん)や 幼稚園(ようちえん)に 入れたい 親は、役所(やくしょ)に 申し込みをして ください。申し込みは だいたい 10月です。役所(やくしょ)に 聞いて ください。

The parents who want to send child to Hoikuen, Youchien from April next year, ask the Kuyakusho.  You have to prepare the necessary documents for that procedure.
 

こちらも 読んで ください。CLAIR


(やさしい日本語、英語、中国語、韓国・朝鮮語、スペイン語、ポルトガル語、タガログ語、ドイツ語、ベトナム語、フランス語、ロシア語、インドネシア語、タイ語、ミャンマー語)
Easy Japanese, English, Chinese, Korean, Spanish, Portuguese, Tagalog, German,Vietnamese, French, Russia, Indonesian, Thai, Myanmar
 

2019年 10月から、3才から 5才までの 子どもは 保育園(ほいくえん)、幼稚園(ようちえん)、認定(にんてい)こども園(えん)などが 無料(むりょう)に なりました。あなたの 家の 近くの 役所(やくしょ)か、今、子どもが かよっている 保育園(ほいくえん)などに 聞いて ください。

 Children from 3~5 year-old in Hoikuen, Youchien and Nintei Hoikuen fee is free from Oct. 2019.
Ask the detail at Kuyakusho or Hoikuen.

こちらも 読んで ください。くにの サイト


(日本語、英語、中国語、韓国・朝鮮語、スペイン語、ポルトガル語)

2019年10月10日木曜日

10月3日フィリピンってどんな国?教えてライザさん!の報告(What is the Philippine like?)

コアラの会を始める前にいつもの "Hello, How are you?"と "Head shoulder knees and toes"で体を動かしました。

《フィリピンってどんな国?ライザさんおしえて!》

国の紹介;【地図を示しながらピンクのマークを付けていく】
*フィリピン共和国は7,641の島々から成り立っています。 主にルソン島、ビサヤ諸島、ミンダナオ島です。
*国土は3,000 square kilometer
*首都はマニラ:高層ビル、人口の集中、車も多く大気汚染がある
*ライザさんの出身地はカガヤン デ オロ(ミンダナオ島)
*ライザさんはビサヤ島のセブ市で仕事をしていました。 
*カガヤン デ オロからセブまで船で10時間、飛行機で40分、セブからマニラまで飛行機で1時間半かかる。

言語;
*公用語は英語とタガログ語
*主にタガログ語はマニラで話されていて、セブ語はセブやビサヤ、ミンダナオの一部t話されている。
*マレーシアに近い場所では違う言葉を使っている。
*以前、フィリピン語はマレーシア語やインドネシア語の影響を受けていた。 英語を採用してからFILIPINOに名前が変えられた。
*1521年より約300年スペインの占領地だったのでスペイン国王フィリプから国の
  名前がフィリピンとなった。
*PILIPINOピリピノ語(タガログ語の公式名)
*FILIPINO はフィリピン語、フィリピン人に使う。

通貨;【お札とコインを並べている】
*ペソ 1,000円=500ペソ。 日本円の約半分 
*1,000ペソが一番大きな紙幣
*コインは25,10,5があり、セントと呼ぶ。

季節;
*乾季(12月~5月) 3月から5月までは38℃で暑い、海に行く。台風シーズン。
 山側は気温が4℃まで下がる事もある。
*雨季(6月~11月)
*セブ島は28℃ 成田空港~セブ島行きの直航便がある。ビーチや食べ物が有名

宗教;
*国民の80~90%がローマンカトリック教徒
*5%のイスラム教徒は殆どがミンダナオ島にいる。

交通手段;【9種類の乗り物の写真を展示】
*ジーピー(ジープ)はどこでも止まってくれる。 降りたい時、「パラ~」と叩くと止ま
 る。 日本の様に押しブザーはない。 
*オートバイのサイドカー、自転車の前の座席に乗せる、オートバイの人に数人が 
 ぶら下がる。
*電車もある。(マニラのみ)
*エアコンバスは都会のマニラから大型船にバスのまま乗り、島へ渡る。

動物;【8種類の珍しい動物の写真を展示】
*国鳥はイーグル
*小さくて足がねばねばした小動物が人気がある。

食べ物;【色んな種類のご馳走の写真を展示】
*パーティに欠かせない豚の丸焼き(顔つき)
*魚類は酸っぱい味で食べる事が多い。
*緑色のバナナは煮て食べる。 春巻きに使う。コンデンスミルク、ココナツミルクで
 食べる。
*ハロハロとはフィリピン語でカラフルなかき氷の事。

観光スポット;
*海・ビーチ遊び。 サーフィンする人も多い。
*火山が多いがそれを利用した温泉は少ない。

教育;
*幼稚園入園は5歳、小学校入学は6歳から6年間、中学校は2年間、高校は4年間、 大学は4年間。
*高校までが義務教育。
*幼稚園~高校までプライベートの学校があり、中間層以上の入学希望者が多い。
 受け入れ限度人数は50人まで。
*高校だけは政府からの支援金がある。

子育て;
*予防接種は保健所で無料でやってくれるが平日のみ。 ほとんどの人が週末もやってくれる個人病院で予防接種を有料で受けさせている。
*子育てサークルはない。 家族で子育てする。 隣人とは良く話し、子育てのヒント
 をもらう。
*いろんなイベントはあるが、子供向けはない。
*ナーニ(子守をする人)を雇い、見てもらっていたが今は良いナーニを見つけるのが難しいのでママが仕事を止めて家で子供の面倒をみている。

祝;
*お正月(真夜中に花火をあげて楽しむ)
*誕生日(お正月と誕生日は麺類を食べる)
*イースター祭り、洗礼、結婚、クリスマス
*スーパが家の近くに無いので車で遠くまで行く。 男性の仕事。
*成人は18歳。アルコールの可(店側はチェックしないので小さい子も買っている)
 結婚も出来る。 25歳になると自分の意思で結婚し、結婚式も演出できる。
*男性だけ礼服(バロン)があり、結婚式で着る。
おわり・・

係り;
ハロウィンのお菓子購入とお礼の色紙の準備は山田さん。 よろしくお願いします。

誕生会;
カイセイ君 1歳 お誕生日おめでとうございます。 コアラのお誕生日カードとコアラメダルを差し上げます。 みんなで「ハッピーバースデーの歌」を歌ってカイセイ君の成長をお祝いしましょう。 ケイ君のリクエストで2回歌いましたね。

入会:
山中さん、園田さんはライザさんの紹介。園田さんは今後ボランティアとして参加。
笹本さんの3名でした。 ようこそ コアラへ!!

Before starting Koala event, we practiced "Hello, How are you?" and "Head Shoulder Knees and Toes" as usual.

   ≪What is the Philippine like?  Teach us Rizza san!≫

Introduction of country; (show a map and put pink marks on it)
* The Republic of the Philippines consist of 7,641 islands.  There are 3 islands group, Luzon, Visayans and Mindanao.
* Land area is 3,000 square kilometer.
* A capital is Manila: There are high-rise buildings, population concentration and increasing cars make a city air pollution.
* Rizza san cames from Cagayan de ORO (Mindanao).
* She used to work at Cebu city in the Visayas.
* It takes 10 hours from Cagayan de Oro to Cebu by boat and 40 minutes by air plane and one and half hours by air plane from Cebu to Manila.

Language;
* Official language is English and Tagalog.
* Mainly, Tagalog is spoken at Manila and Cebuano is spoken in Cebu and some parts of Visayas and Mindanao.
* People living to close to Malaysia, speak a different language.
* Our language before (Pilipino) was influenced by Malaysia and Indonesia.  It's name was changed to Filipino because of adopted words from the English language.
* Our land was occupied by Spain for 300 years since 1521.  Spanish King Philip was designated as "Philippines".
* FILIPINO (Language, people)

Currency; (display banknotes and coins)
* a peso   1,000yen = about 50 pesos.
* the biggest banknote is 1,000 peso.
* Coins 25, 10, 5 are called "Cent".

Seasons;
* Dry (Dec.~May)  It's 38 degrees from March to May.  People go to the beach.  Typhoon season.
* Temperature drops 4 degrees at the mountain side.
* Rain (June ~ Nov.)
* Cebu Island is 28 degrees. Direct air flight from Narita to Cebu.  Famous for the beach and foods.

Religion;
* 80~90% of people are Roman Catholic believers.
* 5% is Islamic believers are mostly in Mindanao island.

Transportation; (show pictures of 9 different vehicles)
* Jeepney (Jeep) can stop anywhere you want to get off.  We don't have push buzzer like Japan has.
* Motorbike provides a side car.  A seat in front of bicycle.  People hang on driver of a motorbike.
* There are train too. (Manila)
* An air-conditioning bus goes into a big vessel from Manila to the Islands.

Animals; (show the pictures of 8 kinds of rare animals)
* The National bird is Eagle.
* A small animal with sticky feet is popular.

Food; (show the picture of a variety of dishes)
* A pig roasted whole is inevitable for a party. (with face) lechon.
* A fish dish is given sour flavor.
* Boil Green Banana.  Use for the spring roll.  Have it with Condense milk or Coconut
milk.
* HALO HALO  in Philippine means colorful shaved ice.

Tourist spots;
* Sea, Beach, Surfing.
* Many volcanoes but rare the hot spring.

Education;
* Enter preschool at age of 5.  Enter Primary school at age of 6.  Junior High school for 4 years and Senior High school for 2 years and University 4 years.
* Compulsory education is until Senior High school.
* The private school from preschool to Senior High school.  More than Middle class society's children are challenging to enter but only 50 students acceptable.
* Only High School students get financial support from Government.

Child rearing;
* Vaccinations are free at public health centers, but only weekday schedule.  Many go to private clinics and pay (weekend okay).
* No child rearing circle.  Family members take care of their children.  Have a good communication with neighbors and get a hint of child rearing.
* There are many events but not for children.
* Hired Nanny (a person who looks after a baby) but nowadays it is difficult to find a good nanny, so the mother quits a job and takes care of her baby at home.

Celebrations;
* New Year (display fire works at night)
* Birthday ( Have noodles on this day and New Year's day)
* Easter, Baptism, Marriage, Christmas.
* No supermarket near my house, go there by a car.  This is men's work.
* New adults: 18 year-old.  Alcohol drinkable (no check even a boy try to buy).  Marriage is possible.  At reach 25 years old, we can get married with free will and organize our wedding party.
* only men have the formal wear (Barong)
The end・・・

attendant:
Yamada san is in charge of Halloween party. 

Birthday party;
Kaisei one year old boy.  Happy Birthday to you.  Give you Koala Birthday card and Koala Medal.  Let's sing a song "Happy Birthday" together and celebrate his growth.
As requested by Kei, we sung the song twice.

Entry;
Three people joined us. Yamanaka san, Sonoda san (introduced by Rizza san).  Sonoda san will be our volunteer staff.  Sasamoto san.  Welcome to Koala!








2019年9月23日月曜日

9月18日(水)「歴史へのご招待」の説明の報告Explanation of "Invitation to the Kimono History"

きもの文化活動「歴史へのご招待」と題して11月24日(日)中原市民館2階大ホールにて13:00から行われるイベントに「コアラ」も参加する事になりました。
これはNPOきもの文化・歴史風俗研究会が主宰しています。 毎年、海外のパフォーマンスを一つ取り入れられています。 昨年はエジプトでした。 「着物を海外にも広めたい!」と思われています。 外国人に着物を見て、着てもらいたいそうです。

昨年の「なかはら子ども未来フェスタでコアラは世界の民族衣装ファッションショー、英語であそぼう、フラダンス」を披露しました。 みやうち着物学院長の尾崎さんに見に来てもらいました。 「コアラの活動そしてパフォーマンスにとても感動したので来年は中原市民館に来て欲しい!」と頼まれました。

演目は;
1部 〈小学生~中・高校生の研究発表・技術部門〉
 * 新作帯結びショー
 * 小学生の紅花でのハンカチ染め
 * 中学・高校生の着付け&マナーコンテスト

2部 〈日本の着物歴史ファッションショー〉
 * 弥生時代~飛鳥奈良時代~平安時代~鎌倉~江戸~明治・大正・現代

3部 〈国際子育てひろばコアラ〉
 * 世界の民族衣装ファッションショー、英語であそぼう、フラダンス

4部 〈フィナーレ〉

決まった事;
1,11月14日(木)pm5:30からのリハーサル参加者:米澤、田部井
  (控室、マイク、CD使用につて聞いてくる)
2、11月24日(日)10:30からのリハーサル参加者:米澤、布施、田部井、松島
3、出番は3時なので集合時間は2:00
4、英語であそぼうの担当者:高橋
  (毎回コアラでHello, How are you?と Head, shoulder, Knees and Toesを皆で覚える)
5、参加国は11か国「モロッコ」が入ります
  カンボジア、ベトナム、インド、アフリカ、ハワイ(5か国の衣装は米澤が持っています)そしてフィリピン、韓国、メキシコ、サウジアラビア、モロッコ、沖縄
6、コアラ卒業生も参加して下さいます。

初めて参加する人は昨年度ファッションショーに出た人の後を付いて行けば大丈夫です。 何も心配する事はありません。 異文化交流を楽しんで下さい。




Koala takes part in Kimono Cultural Activity "Invitation to the Kimono History" at Nakahara Shiminkan 2F a Hall from 13:00 on Nov. 24(sun).
This event is organized by NPO Kimono Culture/customs and manners research association.  They had been introduced a foreign performance in a part of their events every year.  It was Egypt last year.  They want to make Japanese Kimonos widely known to overseas and want foreigners see and try on Kimono.

Last year, Koala participated "Nakahara Kodomo mirai Festa" and performed "The world ethnic costume Fashion show, Play in English, Hula dance".  A principal of Miyauchi Kimono School, Ozaki san came to see our performance.  She said, "Koala activity and performance are only one in Kawasaki city.  I am so impressed by you that hope you to come to take part in our event at Nakahara shiminkan next year."

Program;
part 1,  Presentation of a paper and life skills from primary school pupil to High school students.
 * Creative Obi(a broad sash worn with a woman's formal kimono)
 * Pupils dye their handkerchiefs red with safflower.
 * The contest how to put on Kimono and its manner by Junior and Senior high school students.

part 2, Fashion Show of Japanese Kimono history
 * Yayoi era~Asuka/Nara era~Heian era~Kamakura era~Edo~Meiji~Taisho~Modern

part 3, International Mothers and Children Cross cultural Group KOALA
 * The world ethnics costume Fashion show, Play in English, Hula dance

part 4, Finale

Conclusion;
1, A rehearsal from 5:30pm on Nov. 14(thus): Yonezawa, Tabei
  (Confirm a waiting room, microphone, CD)
2, A rehearsal at Nakahara shiminkan 10:30am on Nov. 24:Yonezawa, Fuse, Tabei, Matsushima
3, Gathering 2:00pm and 3:00 on the stage
4, In charge of "Play in English" is Takahashi
  (We should learn by heart "Hello, How are you?" and "Head, Shoulder, Knees and Toes")
5, Morocco will join us.
Cambodia, Vietnam, India, Africa, Hawaii (Yonezawa belongings), Philippine, Korea, Mexico, Saudi Arabia, Morocco and Okinawa.

As soon as you decide your part of ethnic costume, I will lend you. 
If you keep your own dress, please let me know.
The former Koala members will join us on that day.

Don't worry, new participants, you follow a person who did it last year.
Just enjoy a cross-cultural experience.

2019年9月7日土曜日

9月5日コマを作ろう!の報告(Let make a spinning top!)

*高橋さんの手遊び歌から始めました。
いつもの"Hello, How are you?"他2曲を皆で行ないました。
シュン君は自宅で”Hello, How are you? I'm fine. I'm great."をお姉さんと練習しているので全て覚えていました。 wow~ すごいね~

*コマつくり;
子供達は私が事前に作って置いたコマを使って遊んでいました。 好きな色を3枚選んで作ります。 私の真似をして折って下さい。 早くママにも作って欲しいね~。 
「何だか難しそう!複雑ね~」「折り紙も久しぶりに触るわ~」「不器用だから作れるかしら?」などママ達のつぶやき・・・
「はい、出来上がり!」 「え~~コマが回った。感動!!」
ママが作ってくれたコマが一番嬉しいね。 みんな大事に持って帰りましたよ。

*誕生会;
みおちゃん 2歳 お誕生日おめでとうございます。 コアラ誕生日カードとコアラメダルを差し上げます。 皆で「ハッピーバースデーの歌」を歌ってみおちゃんの成長をお祝いしましょう。

*入会;
井上さん ようこそコアラへ

*ティータイム;
オリーブの実(中国のお土産)、子供にはバナナ、ミルク抹茶

*A song using hand-gestures by Takahashi san;
We enjoyed to play music of "Hello, How are you?" and others. Shun practises this song using hand-gestures with his sister at home so that he led us.  Wow! Fantastic!

*Making a TOP.
Children played spinning tops that I made them in advance.  Take three piece of  your favorite color Origami.  Please follow my way of folding paper.  Children want to get their own top.
"It looks like difficult, complicated." "I touched Origami in many years." "I wonder I could make it because I am clumsy about paper."  Those are Mama's murmurs.
"Here, I made it." "Wow, my top is spinning! Impressive"
Children love mama's handmade top.  They brought it back home.

*Birthday Party;
Mio 2 years old girl.  Happy Birthday to you.  Give you Koala birthday card and Koala Medal.  Let sing a song "Happy Birthday to you" together and celebrate her.

*New Member;
Inoue san, welcome to KOALA!

* Tea time;
Seasoned olive fruit from China, Banana for children, Milk powdered tea