2016年1月21日木曜日

特別企画)1月16日(土)国際子育てひろば「コアラ」ミニ交流会の報告(Koala Big Event at International Center)


12時半に川崎国際交流センターに集合しました。 控室は世界の衣装を着た女性たちで華やかでした。 子供達も可愛い服をきて来ました。 中国の李さんが舞台用のお化粧をして下さいました。 ぶっつけ本番の状態ですので、不安で緊張していました。 少しだけ自分達の出番と段取りを確認しました。

民間団体協議会の委員長の山本さんより「開始の挨拶」をされました。
司会の小林さんが簡単にプログラムの紹介をしました。

1、民族衣装によるファッションショーです。 コアラのメンバーが子供と一緒に民族衣装で登場します。
「アロハ~」 ハワイアンの登場です。 米澤さんが「歓迎の挨拶」をフラダンスでします。
* アロハ~!  ハワイアン衣装です。 (フラを4回してキスして手を広げる)
* ナマステ!  インド衣装です。    (両手を合わせて合掌)
* ジャンボ!  アフリカ衣装です。   (リズミカルに入場。両手を広げる)
* シン・チャオ!ベトナム衣装です。   (礼をする)
* ニーハオ   中国衣装です。     (お互いにお辞儀をする)
* オラ!     メキシコ衣装です。  (帽子の縁を持つ)
* アッサラーム アレイコム!  モロッコ衣装です。
* マガンダング ハーポン!   フィリピン衣装です。
全員でフィナーレです。


2、代表による「コアラの歴史、設立理由、活動内容、イベント」をスクリーンで紹介しました。
コアラは20年で40か国の親子が参加しました。

3、副代表のスピーチと卒業生のスピーチ

4、「英語であそぼう!」はキムエンジさん

5、「エプロンシアター」は5か国の言葉で行ないました。

6、「絵本の読み聞かせ」は大型絵本の「はらべこあおむし」でした。

7、中国語とアラビア語でハッピーバースデーの歌を歌ってもらいました。
  全員で「ハッピーバースデーコアラ20年」を歌いました。

閉会の挨拶は司会の小林さんで閉めてもらいました。

ワークショップは「楽器を作ろう!」「折り紙で鯉のぼりを作ろう」でした。
その他は「世界のお金」、「7年分のブログ集」でした。

終了後、控室で「お疲れ様でした。楽しかったね~」と皆で喜び合いました。


視聴者の方々から感想;
  {良かった点}
*子供が一緒に参加した事。
*あやちゃんの「ありがとうございまちゅ」は可愛くて微笑ましかった。
*民族衣装によるファッションショーの企画は良いアイディアで素晴らしい。
*副代表が外国人は珍しい。 すごくいい。 13年間コアラを支えて来たことが良く分かった。
*ベレンさんのスピーチに感動した。
*ナディアさんのスピーチは多くの外国人の声を代表していると感じた。
*エンジさんの「英語であそぼう。」は素晴らしい。 日本人・外国人の枠を超えて子供達が遊ぶのは本当の国際交流。 コアラでしか出来ない企画。 もう一度見たい。
*いろんな国の人がいるボランティアグループは少ないのでコアラは貴重な存在だ。
*子供の司会やエプロンシアターなど子供の出番があったのは良かった。
*初めて聞く言葉や初めて見る民族衣装があり楽しかった。
*コアラブログ集3冊も記録を取っておいた。すごいな~と思った。
*皆が楽しそうにしていた。 イベントが終わる頃、調子が出て来ましたね。
*色々な国の人達がいるグループなのに家庭的な雰囲気だった。
*会員は子供達を守りながらも自分の役割をちゃんと果たしていた。
*コアラの前半10年と後半の10年の比較では本音で話している事が分かり、観客もうなずいていた。
*自分の子供や孫も「コアラ」の様なサークルに入れたかった。 大きくなって人種による壁はなくなるだろう。 自然に世界中の人達と付き合えるのは素晴らしい。
*いろんな人のフラダンスを見てきたが柔らかくて優雅なダンスは始めて見た。
*今までのミニ交流会の中で企画、観客動員数とも一番でした。 
*出演者22名と子供達。 観客は約80~100名。
*国際交流センターに相応しい、企画だった。
*TVイツコム20分放映と読売新聞に掲載される。 コアラ会員はインタビューを受けた。

  {悪かった点}
*せっかくのファッションショーは舞台に出てきたかと思ったらすぐに引っ込んだ。 もっとゆっくり民族衣装を見たかった。 司会者が衣装や国について質問したりして時間を延ばしてほしかった。 素晴らしい企画なのにもったいない(意見多数)。
*エプロンシアターは何が何だか分からない中に終わっていた。 早すぎる!! 一つの物語をはっきり、ゆっくり表現して欲しかった。
*全体的にスピードが速すぎて2時間の時間を貰っていたのに早めに終わったのは失敗だ。
*リハーサルが十分で無かったことが分かった。 もっと企画を練ってリハーサルをすれば、恥かしさは無くなるのでもう一度どこかで発表して欲しい。
*一般の人々向けの交流会だったが見に来ている人は関係者や友達が多かったのは残念。
*「コアラはどこですか?」と中年の男性が来た。 こどものコアラを抱かせてくれるのかと勘違いしたらしい。 ええ、そんな人いたんですか・・・((´∀`))ケラケラ


We got together at 12:30 at Kawasaki International Center.  An anteroom was fulled up with women who wore International costumes.  Children also wore cute dresses.  Ri san from China was in charge of make up our faces.  We made rather an impromptu stage and were tensed up.  I confirmed their turns respectively for a short time.

Mr. Yamamoto who is a chairman of Kawasaki International civilian group conference had a opening statement.
MC Kobayashi san introduced today's program shortly.

1, Fashion show in the International costumes.  Koala members in ethnic costume with their kids will be on the stage.
"ALOHA~!"  Hawaiian appears on the stage.  Yonezawa san show "welcome address" by Hula dance, hand motion.
* Aloha!     Hawaiian costume   (4 times of Hula and kiss)
*Namaste!  Indian costume        (join one's palms together)
* Jambo!    African costume       (rhythmic and spread hands)
*Xin Chao! Vietnamese costume (bow)
*Ninhao!    Chinese costume      (bow each other)
* Ola!         Mexican costume     (touch her brim)
* Atsaramu  areikomu!               Moroccan costume
* Magandang Hapon!                 Philippine costume
                   FINALE!!  All Koala members with children on the stage.

2, "Koala history, the reason of establishment, activities and events" on the screen was introduced by a founder Yonezawa san.
    Participated mother and child from 40 countries in 20 years.

3, A vice president's speech and the former Koala member's speech.

4, "Let's play in English" by Kim Ange san from America.

5, "An Apron theater" was conducted by 5 different languages.

6, A big picture book "Harapeko Aomushi".

7, Sung a song "Happy Birthday to Koala" in Chinese and Arabic languages and in English with all members.

A closing address was by Kobayashi san.

Workshop; "Let's make an easy music instrument" and "Origami-Carp-shaped streamer".
Others; The world's money and Koala blog 3 volumes in 7 years.

After the big event, we shared our pleasure with members at an anteroom.  Thank you so much.

IMPRESSION  FROM AUDIENCES;
     {Good point}
* Children also joined the event.
* "Thank you" by Aya chan 3 years old girl was so cute and heartwarming.
* The idea of Fashion show in the International costume was splendid project.
* It's very rare a foreigner would be a vice president.  This personnel management is wonderful.  She has been supporting Koala for 13 years.
* Belen san's speech moved to the audience.
* Nadia san's speech represented foreigner's voice.
* Let's play in English" by Angi san from America was wonderful.  This is a real International cultural exchange with Japanese and foreign children play with.  This is only Koala can do.  Want to see this again.
* Koala is a valuable group which consists of members come from various countries.
* It was a good experience for children to stand by.
* It was very fun to hear and see unusual languages and dresses.
* It was good to keep track of 3 volumes of Koala event in Blog.
* Everybody looked enjoyable.  As the event came to end, members became in good form.
* In spite of International group, Koala has a homely atmosphere.
* Members were taking care of their children and also played their roles.
* Audiences nodded Yonezawa san's speech that she spoke about Koala history compare with the first half of 10 years and the later half with real intention.
* Wanted to send my child or grandchild to the International circle like Koala.  Children might not have an invisible barrier between peoples.  They could easy associate with the people in the world.
* I've seen Hula dance here and there but her performance was super with smooth and elegance movement.
* Koala had done the top record for the project and a large audience among events[mini kouryuukai]
so far.
* Members on the stage were 22 women with children.  Audiences were 80~100 people.
* Koala performances were a suitable project for Kawasaki International Center.
* Televise 20 minutes on TV.Ittkomu and carry in Yomiuri News paper.  Koala members got interview.

  {Poor point}
* International costume group withdrew as soon as they appeared on the stage.  We wanted to watch clothes more carefully and hoped to MC extend the time to keep them on, giving questions.   What a waste!!!
* We couldn't understand what happened in an apron theater project. It was too fast.  Hope to perform more slow.
* Time management mistook.  All performances finished earlier than you had.
* Audience could know that your rehearsal was not enough.  You should practice performances then you could do it perfectly.  Hope to have another chance.
* This big event was for the common citizen but there were more of participant and friends.
* "Where is KOALA?" middle aged man asked.  He misunderstood he could hold animal Koala bear.





2016年1月15日金曜日

1月14日準備会・リハーサルの報告(Preparation for a big event / rehearsal)

 米澤代表が所有している民族衣装を机の上に並べて好みの服を選んでもらいました。 アフリカ衣装、インド衣装、べトナム衣装、ハワイアン、メキシコ衣装、中国衣装があります。 着て欲しい服と着たい服が違っていて、迷いに迷って自分に一番似合う服が決まりました。 ワイワイガヤガヤで中々リハーサルが始まらない。 もう時間がないのです。 遅れてナディアさんが来ました。 モロッコの服は高原さんが着ます。 芳村さんがインドの子供服を持ってきました。

司会者の挨拶から始まりました。
①民族衣装でのファッションショーです。 歓迎の挨拶をフラダンスでします。 
②コアラの歴史と設立理由を代表に話してもらいます。
③副代表のスピーチと卒業生のスピーチです。
④コアラのイベントで人気のあるー英語であそぼう、エプロンシアター、絵本の読み聞かせです。

*子供達は自分のママと一緒に出る事になりました。
*コアラメダルは当日子供達が付けてくれるようなら付けます。準備して行きます。

1月の誕生会;
しのちゃん 2歳、ダンダン君(中国)1歳 お誕生日おめでとうございます。 
コアラからバースデーカードとコアラメダルを差し上げます。 皆で「♫ハッピーバースデイ♫」の歌を歌ってお祝いしましょう。

Ms. Yonezawa brought her own belongings of International costumes, African, Indian, Vietnamese, Hawaiian, Mexican and Chinese put on a table.  Members chose their liking dress.  She has a different opinion of the dress than I hope her to wear it.  They wavered in their judgement and finally decided only one.  Our rehearsal coudn't start because they made a lot of noise.  There is no time to loose!  Nadia san came late and lent her Moroccan dress that was worn by Takahara san.  Yoshimura san lent her Indian children' dresses.

MC greeting;
1, International Costume Fashion show.  Dance "Welcome all of you from the bottom of my hear" by Hula Dance.
2, Introduction Koala by Yonezawa.
3, Speech by Fujiwara san the former foreign members.
4, Popular Koala events like "Let's play in English", "An Apron theater" and picture book.

* Children will be on the stage with their mamas.
* If children don't hesitate to get Koala Medal, I would give them.

Birthday party for January;
Shino 2 years old girl and Dandan from China 1 year old boy.  Happy Birthday to you!
I give you Koala Birthday Card and Koala Medal.  Let's sing a song "Happy Birthday to you!"

2016年1月9日土曜日

1月7日の新年会の報告(New Year's party)

 明けましておめでとうございます。 本年もコアラをよろしくお願いします。 皆で楽しい会にしていきましょう!

鏡餅、獅子舞、花などお正月らしい飾りつけをしました。 「厄除け」で獅子舞の口をパクパクさせたら、怖がる子、逃げる子,泣く子で大騒ぎでした。

一品持ち寄りの料理をテーブルに並べました。 半分以上の料理は副代表の藤原錦芳さんの料理でした。 いつもの中華海鮮粥、チャーハン、中国野菜のいためもの、きくらげと肉の煮物などがありました。 料理の量も多く、大きな鍋もありましたので福本真美さんに車で運んでもらいました。


海鮮粥を5杯も食べた子供はエネルギーいっぱいで部屋中を走り回っていました。
皆で持ち寄った料理を食べて、満腹になりました。 ご馳走様でした。

ゲストに阿部さん、笠間さん、福本さん、池田さんに来てもらいました。 皆様、差し入れを有難うございました。

福祉パルなかはらの職員の方達にもコアラの一品持ち寄り料理を食べてもらいました。

今年もどうぞよろしくお願いします。

A Happy New Year!  Best regards to all Koala members.  Let's make Koala group fun.

Decorated KAGAMIMOCHI (round rice cakes offered to the Gods at New Year's time), SHISHIMAI ( like a Lion, use as a talisman at the new year event) and flowers.  I operated the Shishi that bite evil things from children, so called "yakuyoke".  Some children frightened and fled and cried.  Children were thrown into an uproar by Shishimai.

Arrange a potluck lunch on the table.  More than half of dishes were made by Fujiwara san, vice president.  She cooked Chinese seafood rice porridge, Chinese fried rice, Chinese vegetable fry and kikurage (Judas's-ear) with meat boiled and seasoned.  There were a lot of foods and a big pot so that Fukumoto san carried them by her car.

Children who had five cups of seafood rice porridge, got energy and were running in the room.  We all had eaten sufficiently.  Thank you for your delicious meals.

Welcome our guests, Abe san, Kasama san, Fukumoto san, Ikeda san.  Thank you for your gifts.
We shared our lunches to the staffs of Fukushi pal.