2015年12月21日月曜日

ニュース)2016年1月16日(土)国際交流センターに全員集合!!(Gathering the former and new Koala members)

当日2:00~4:00まで一般市民向けにコアラの宣伝を国際交流民間団体協議会でやって貰える事になりました。 現在、コアラ会員は準備をしています。 世界の民族衣装で登場します。 外国の衣装を持っている方は控室がありますのでご持参下さい。
Koala advertisement for the common citizen is supported by Internatinal association will take place at 2:00~4:00 on Jan. 16.  We are preparing now and will show up with the International costume.  If you have foreign costume, please bring one with you.  We have a dressing room.
 
世界の衣装・ファッションショーの様にして子供も一緒に登場します。
I hope Koala members with children will come on the stage like a fashion show.

 


ビデオでコアラの紹介や設立理由など説明します。 外国人の卒業生から思い出のスピーチをしてもらいます。
I will introduce Koala and the reason why I established Koala by video.  The former Koala foreign members will talk about their memories.

 

これが最後のページです。 今までのコアラのイベントを紹介しています。
This is a last page of DVD.  I introduce Koala events until now.

沢山の卒業生が参加しますので是非見に来て下さい。
The former members will come to International Center, Please come to see  us.
 

情報)冬休みの遊び場案内(Guidance for the playground in Winter holiday.)


■こどもの国 アイススケート(日本語・英語)
kodononokuni Ice skating (Japanese, English)


 

■スノーパラダイス(日本語)
Snow Paradaise (Japanese)


 

■さがみ湖イルミリオン(日本語・英語・韓国朝鮮語・繁体簡体中国語)
Sagamiko irumirion (Japanese, English, Korean, Chinese) 


 

■さがみ湖リゾートプレジャーフォレスト(日本語・英語・繁体中国語)
Sagamiko Resort pleasure forest (Japanese, English, Chinese)

 

□神奈川県から近いスキー場
Ski Resort near Kanagawa Pref.

■新潟県:にいがた観光ナビ(日本語・英語・簡体中国語・繁体中国語・韓国朝鮮語・ロシア語)
Niigata Pref.: Niigata Visit navi.(Japanese, English, Chinese, Korean, Russian) 


 

■山梨県:富士の国やまなし観光ネット(日本語・英語・簡体中国語・繁体中国語・韓国朝鮮語・インドネシア語・タイ語)
Yamanashi Pref.:Fujinokuniyamanashikannkou net (Japanese, English, Chinese, Korean, Indonesian, Thai)


 

■群馬県:群馬の観光情報(日本語・英語・ポルトガル語・スペイン語・中国語)
Gunma Pref.: Gunmanokannkoujyouhou/information (Japanese, English, Portuguese, Spanish, Chinese)


 

2015年12月12日土曜日

12月10日コアラ実行委員会の報告(Koala executive)


新旧コアラメンバー20名が実行委員会に集まりました。 
1月16日(土)のイベントについてメンバーの認識が少しずつ違っていましたので十分に話し合いました。 
イベントの目的は一般市民に「国際子育てひろばコアラ」について知ってもらう事です。 会員募集のイベントではありません。

司会は小林さん
      (初めから「It's a small world」の曲をかける)

14:00 司会者から挨拶と委員の紹介
      音楽に載せて民族衣装で入場。 アフリカ衣装・・・インド衣装・・・ベトナム衣装・・・(音楽ストップ)
      PCによるコアラの説明(米澤)&今までのイベント紹介(ここでIt's a small worldの曲)(宮島さん)
14:30 副代表藤原さんのスピーチ&
      卒業生のスピーチ:ベレンさん(フィリピン)、ナディアさん(モロッコ)、フォンさん(ベトナム)、朴さん(韓国)
14:50 英語であそぼう:キム エンジさん(アメリカ)
15:10 エプロンシアター:大川さん、小松さん、吉田さん、宮島さん(英語)、ベレンさん(タガログ語)、小島さん(中国語)、ナディアさん(アラビア語)
15:25 絵本の読み聞かせ:はらべこあおむし  吉田さん(日本語)、芳村さん(英語)

ワークショップのコーナー
*楽器を作ろう(マラカス) 渋谷さん、宮島さん、野田さん
*折り紙(こいのぼり)   柴山さん、河合さん、高原さん


その他のコーナー
*世界のお金を知ろう!
*2009年より現在までのコアラブログ集
*コアラのチラシ

10名以上のメンバーが民族衣装を着る事になりました。 小林さんが浴衣を着る事だけ決まりました。 1月14日(木)福祉パルでのコアラの会にインド、アフリカ、ハワイアン、ベトナムなどの民族衣装を持参します。 自分好みの衣装を着てみて下さい。

当日は皆で思い切り楽しみましょうね。

入会:健さん(中国)ワインさん(ベトナム)の友人   ようこそコアラへ

Koala members including the former members 20 people gathered in Koala executive meeting.
We exchanged our ideas about the big event on Jan. 16 Sat. next year.  The purpose of this event is to let the ordinary people know "KOALA" not seek new members.

MC is Kobayashi san
14:00 Greetings & staff introduction
          We appear dressing in African, Indian・・・(music stop)
          Explain about Koala by PC (Yonezawa) & show events (the music of "It's a small world" start)
 Miyajima san
14:30 Fujiwara san speech & the former Koala members speech: Belen san(Philippine), Nadia san (Moroccan), Huong san(Vietnamese), Park san(Korean)
14:50 Let's play in English: Kim Angie san (American)
15:10 An Apron theater: Ookawa san, Komatsu san, Miyazima san(English), Belen san(Tagalog), Kojima san(Chinese), Nadia san(Arabic)
15:25 Picture book: Harapeko Aomushi  Yoshida san (Japanaese), Yosimura san (English)

Workshops:
* Make music instrument (Maracas): Shibuya san, Miyajima san, Noda san
* Origami (Carp-shaped streamer): Shibayama san, Kawai san, Takahara san

Others:
* World money
* Koala Blog file from 2009
* Koala leaflets.

An executive members wear the International costume like African, Indian, Hawaiian, Vietnamese, Chinese and Japanese Yukata.  MC Kobayashi san wears Yukata.

Yonezawa will bring these costumes on Jan. 14.  Try them on!
Let's enjoy the big event fully!!

New member:
Ken san from China.  She is a friend of Oanh san from Vietnam.
Welcome to Koala!

2015年12月7日月曜日

12月3日クリスマス会の報告(Christmas Party)

朝からしとしと降り続く雨の日に国際交流センター2階団体ルームでコアラのクリスマス会を行ないました。 
皆でクリスマスの飾りつけをしました。 交流センターからCDプレイヤーとマットをお借りしました。
クリスマスソングを聞きながら子供達は遊んでいます。 サンタ帽子やサンタコスチュームの子供達もいます。


さくらちゃん(ベトナム)が寝返り出来る様になりました。 起き上がるのが楽しそうです。 赤ちゃんの成長は早いですね。
ハル君は立てる様になりました。 皆の前で「たっち」しました。 手をたたいて褒めると嬉しそうに又立ち上がりました。

お待ちかねのサンタクロースからのプレゼントです。 今回は副代表藤原さんのご主人が用意して下さいました。 コアラはスポンサーのお蔭で楽しくやっています。 有難うございました。

1年間、係をして下さった会員にも「ごくろうさま」のプレゼントがありました。


It drizzled from the morning.  We had Koala Christmas Party at International Association Center.  We decorated Christmas ornaments and borrowed CD player and Mats from the Center.  Children are playing listening Christmas song.  There are children who wear Santa cap and Santa costume.

Sakura chan(Vietnam) could roll over finally.  She seems enjoying to roll over.  Baby has grown up so quickly, doesn't she?
Haru kun could stand up.  He stood up in front of us.  We praised him clapping and he stood up again.

Here, we have a present from Santa Claus.  A vice president Fujiwara san's husband prepared these presents this time.  Koala was supported by many sponsors.  Thank you very much.

Also, members who were in charge of Koala event also was given a present.