2023年12月28日木曜日

12月14日クリスマス会

今日はクリスマス会をしました。

Mさんが持ってきてくれたスピーカーでクリスマスソングを流し、クリスマスツリーのタペストリーを飾ります。

・クリスマスツリーのタペストリーの装飾をしました。自由に子どもだけやお母さんと一緒に装飾していました。



・写真撮影

・歌を歌いました。「ウィ・ウィッシュ・ユー・ア・メリー・クリスマス」と「あわてんぼうのサンタクロース」です。
・Fさんが持ってきてくれた『さんかくサンタ』の絵本の読み聞かせをしました。みんな良く見ていました。


・お菓子交換をしました。おせんべいやラムネ、美味しそうなお菓子ばかりです。


サンタクロースの格好をしている子どももいてとてもかわいかったです。



お誕生日会:
R 君 3歳 お誕生日 おめでとう。



コアラのバースデイカードとコアラメダルを差し上げます。皆で”Happy Birthday to you”の歌を歌って彼らの成長をお祝いしましょう。

報告:鳥谷部


We had a Christmas party today. Play Christmas songs on the speakers and decorate the Christmas tree tapestry.

・We decorated a Christmas tree tapestry. Children were free to decorate by themselves or with their mothers. ・photo shoot ・I sang a song. “We Wish You A Merry Christmas”& “Awatenbo Santa Claus” ・ She read 「Triangular Santa」 to us. Everyone looked good. ・We exchanged sweets. There are rice crackers, ramune, and other delicious-looking sweets. There were some children dressed as Santa Claus, which was very cute.


Birthday Party:

R , three year old boy. Happy Birthday to you.

Give you Koala Birthday card and Koala Medal. Let's sing a song "Happy Birthday to you" together and celebrate their happiness.


 reporter: toriyabe


2023年12月8日金曜日

12月7日みんなで踊ろう! リトミック体操の報告(Let’s dance! Rhythmics.)

 

今日のイベントを担当して頂くのはIさんです。 ピアニストの木元さんもお手伝いに来ていただきました。 有難うございました。 子供達もすっかりいい気分でノリノリでしたね。

1,はみだしたチーズ

2,マッサージ機

3,動物さんになっちゃおう! 子供達は象や蛇になってマットの上で動き回る。

4,どんな色が好き? 緑!と言われると緑の布を持っている子供があげる。皆、間違わずにやっていました。 すごいね!

5,オーシャンゼリゼ Iさんが日本語とフランス語で歌った。大人向けでうっとりする。

6,まきびとひつじを クリスマスソング

リクエストありで、楽しい時間を過ごせました。

長野県高森町のりんごを代表の米澤が差し入れしました。 リンゴの皮をむいて8等分にしました。子供達はおかわりをして良く食べていましたね。 大人は皮つきでした。

卒業生の香港出身のチートンさんから子供達にクリスマスプレゼントを頂きました。 有難うございました。 子供達は玩具で遊んでいました。


入会:

S さん、 産後コアラに戻られました。 ようこそ。

報告:米澤

In charge of today's event was Ms. I.  A pianist Miss Kimoto came to help our event.  We appreciated to their efforts.  Children were really into it right from the first song.

1, hamidasita cheese

2, massage machine

3, become an animal!  Children pretended an elephant or a sneak.

4, don na iro ga suki?  I san said, "Green" children who have green cloth raise it.  They didn't mistake.  awesome!!

5, oshannderize  Ms. I sang a song with Japanese and French.  We were completely entranced by the exquisite voice.

6, makibito hitujiwo  Christmas song

We spend pleasure time.  Thank you very much.

Yonezawa donated apples which produced in Takamori chou in Nagano Pref.  She peeled skin and slice an apple into eight equally-sized wedges.  Children asked for more.  An apple with the skin on for adult.

Ms. Chiton from Hong Kong, graduate, gave child's toy for Christmas present.  Thank you so much.  Children enjoyed with them.

Enter:

S san, Returning to Koala.  Welcome!

reporter: yonezawa

2023年12月7日木曜日

information) Notebook for your medicine

 👇👇👇

「おくすり手帳(てちょう)」は 薬局(やっきょく)で もらう 手帳(てちょう)です。

薬剤師(やくざいし)は この手帳(てちょう)に、 薬(くすり)の 名前(なまえ)や 使(つか)いかた、 注意(ちゅうい)することを 書()きます。

この手帳(てちょう)を 見()ると、 あなたが いつ、 どこで、 どんな薬(くすり)を もらったか わかります。

 

「おくすり手帳(てちょう)」を 持()っていると、 よいことが いくつも あります。

・病院(びょういん)で、 あなたが 使(つか)っている 薬(くすり)を 正(ただ)しく 伝(つた)えることが できます

・薬局(やっきょく)で、 同(おな)じ 薬(くすり)が 重(かさ)なって いないか、 よくない くみあわせが ないか、 確認(かくにん)してもらえます。

・旅行(りょこう)のとき、 災害(さいがい)のとき、 急(きゅう)に 病院(びょういん)へ 運(はこ)ばれたときに、 いつも 使(つか)っている 薬(くすり)が わかります

・薬局(やっきょく)で 「おくすり手帳(てちょう)」を 出()すと、 はらう お金(かね)が へります。

 

(いま)までに かかった 病気(びょうき)や、 アレルギーが ある人(ひと)は、 「おくすり手帳(てちょう)」に 書()いてください。

(くすり)を 使(つか)ったとき、 具合(ぐあい)が 悪(わる)くなったことが ある人(ひと)は、 そのことも 書()きます。

いつも 「おくすり手帳(てちょう)」を 持()ち、 あなたの 体(からだ)のことを 医師(いし)や 薬剤師(やくざいし)に 正(ただ)しく 伝(つた)えましょう。

2023年12月1日金曜日

11月30日絵本の読み聞かせの報告(Reading picture books)

 いつもお家で読んで聞かせている絵本を持ち寄りました。さて、どんな絵本が集まったのでしょか? ママ達は女優の様に声を変えて子供たちに読み聞かせていましたよ。自分のママの番になると子供は嬉しそう、誇らしげにしていました。


Yさん:たたんぱ たたんぱ @子供たちは親の膝に座っておとなしく聞いていました。

Mさん:なでなでももんちゃん @本をなでなでしに来ていた。

Sさん:くだものさん @子供たちが本の近くに寄って来て果物の名前を答えていた。

Iさん:とって とって @子供はママの顔をじっと見つめていた。

Iさん:ぼくのゆきだるまくん、ツリーさん @子供たちが自由に動き、読み手の方に集まる様になった。

Fさん:ぷーん あおむし @寝っ転がって聞いている子供もいる。

Pさん:Merry Christmas Mouse  @子供たちは英語で数字が読めるのね~。すごい!

Sさん:なにがみえるかな こんやはおつまみ @手のすいているママ達が交代に子供達の面倒をみていた。

Tさん:ふっくら パン

Kさん:ルルちゃんのくつした

Oさん:あおいよるのゆめ




お誕生日会:

いつき君 1歳 お誕生日おめでとう。だいし君 1歳 お誕生日おめでとう。

コアラのバースデイカードとコアラメダルを差し上げます。皆で”Happy Birthday to you”の歌を歌って彼らの成長をお祝いしましょう。いつき君は4月に入会された時はまだ赤ちゃんでしたね。早いものです。だいし君は今日からコアラの仲間です。


入会:

I さん、ようこそコアラへ!

メモ:

新連絡係:Yさん

新尾誕生日係:Sさん

よろしくお願いいたします。

報告:米澤

Koala members brought in their picture books reading their child.  Now, what books were there?  Each mom reads the book looks like an actress.  Child seemed so glad and proud of her mother when the turn has come.  Member were taking care of another child when she read the book.

Birthday Party:

Ituki, one year old boy.  Happy Birthday to you.  Daishi, one year old boy. Happy Birthday to you.

Give you Koala Birthday card and Koala Medal.  Let's sing a song "Happy Birthday to you" together and celebrate their happiness.  Itsuki joined Koala in April, he was a baby.  Time flies so quickly.  Daishi start joining us.

New Member:

Ms. I, Welcome to Koala

Memo:

A person in charge of New contact is Y san.  A person in charge of Birthday is S san.

Thank you for your cooperation.

reporter: yonezawa





2023年11月30日木曜日

information) To foreign residents. Japanese System and life.

 💁💁💁💁

日本(にほん)に 住()む 外国人(がいこくじん)のための 動画(どうが)が あります。

日本(にほん)の 制度(せいど)や 生活(せいかつ)について、 知()ることが できます。

 

動画(どうが)を 見()ると、 次(つぎ)のことが わかります。

・役所(やくしょ)での 住民登録(じゅうみん とうろく)

・税金(ぜいきん)の 制度(せいど)

・医療制度(いりょう せいど)

・年金制度(ねんきん せいど)

・急(きゅう)な 病気(びょうき)や 事故(じこ)のときに どうするか

・地域(ちいき)での 活動(かつどう)

・ゴミを 出()すときの マナー

・相談窓口(そうだん まどぐち)

 

あなたの 話(はな)す 言葉(ことば)で、 動画(どうが)を 見()ることが できます。

動画(どうが)は 短(みじか)く、 わかりやすいです。

ぜひ 見()てください。

 

文化庁(ぶんかちょう)『つながるひろがる にほんごでのくらし』

https://tsunagarujp.bunka.go.jp/useful-videos

 

2023年11月23日木曜日

information) Restitution in integrum. When you leave your room that you rent a house.

 🔑🔒🔌👪

()りている 部屋(へや)を 出()るとき、 部屋(へや)の 中(なか)で あなたが こわしたり、 きずを つけたりした所(ところ)を 直(なお)す 必要(ひつよう)が あります。

これを 原状回復(げんじょう かいふく)と いいます。

 

原状回復(げんじょう かいふく)について 説明(せつめい)している 資料(しりょう)が あります。 色々(いろいろ)な ことばで 読()めます。

この資料(しりょう)を 読()むと、 部屋(へや)を 借()りるとき、  部屋(へや)に 住()んでいるとき、 部屋(へや)を 出()るときに 気()をつけることが わかります。

部屋(へや)を 借()りている人(ひと)や、 これから 借()りる人(ひと)は、 ぜひ見()てください。

 

〇資料(しりょう)に 書()いてあること

・部屋(へや)を 出()るときに はらう お金(かね)について

・部屋(へや)の きずを 直(なお)す お金(かね)を だれが はらうか

・部屋(へや)の 使(つか)いかたで 注意(ちゅうい)すること

 

国土交通省(こくどこうつうしょう)『賃貸住宅(ちんたい じゅうたく)を 退去(たいきょ)する時(とき)の 原状回復(げんじょうかいふく)の ポイント』

https://www.mlit.go.jp/jutakukentiku/house/content/001595124.pdf

 

information) Rise your minimum wage from Oct. 1 2023.

👷👷💁💁💂💃💅💇

 2023(ねん)10(がつ)1(にち)から、 最低賃金(さいてい ちんぎん)が あがりました。

神奈川県(かながわけん)の 最低賃金(さいてい ちんぎん)は、 1じかん 1,112えんに なりました。

https://pc.saiteichingin.info/kouho/pdf/leaflet/japan/14_mw2023_A4_japan_kanagawa.pdf

 

最低賃金(さいてい ちんぎん)とは、 いちばん すくない 給料(きゅうりょう)の ことです。

1じかん いくらと きまっています。

最低賃金(さいてい ちんぎん)は ほうりつで きまっています。

かいしゃは これを かならず まもります。

 

最低賃金(さいてい ちんぎん)は すんでいる ばしょで ちがいます。

いま いくらか、 こちらで みることが できます。

(にほんご だけ)

https://pc.saiteichingin.info/table/page_list_nationallist.php

2023年11月11日土曜日

11月2日なかはら子ども未来フェスタの報告(kodomo mirai festa = Festa for children)

 グランツリー武蔵小杉4階のスマイルスクエアで「10か国の民族衣装ファッションショー」と「3か国の手遊び歌と絵本の読み聞かせ・きんぎょがにげた」を行いました。

12時過ぎにフードコートにいるお客さんに「コアラのイベントを見て欲しい!」とポスターを掲げてアピールしました。

【民族衣装ファッションショー】

12:30 小木曾さんの「今から始まります!」の挨拶からスタートしました。

スクリーンにその国の国旗や特徴などが映し出され、代表の米澤が説明しました。 最後にその国の「こんにちは」を皆で言って貰いました。 残念ながら子供の発熱の為、メキシコとベトナムはキャンセルになりました。

1、アフリカ・セネガル

2,サウジアラビア

3,アメリカ・ハワイ

4,インド

5,カンボジア

6,中国

7,アフリカ・マリ共和国

8,インドネシア

9,日本

みんな揃ってフィナーレです。「小さな世界」の音楽でお客様に手を振ってお別れしましょう。


【3ヵ国語の手遊び歌と絵本「きんぎょがにげた」の読み聞かせ】

1,手遊び歌は英語で「頭・肩・ひざ・ぽん」読み聞かせは英語と日本語

2,手遊び歌は中国語で「きらきら星」読み聞かせは中国語と日本語

3,手遊び歌はインドネシア語で「幸せなら手をたたこう」読み聞かせはインドネシア語と日本語

終わると参加者に折り紙の金魚とコアラのシールをプレゼントしました。

終わっても子供たちは衣装を着たまま走り回ったり、寝転んだりしていました。


報告:米澤

Koala had performance of "Ethnic Costume Fashion Show" and " A song using hand-gestures and reading picture book" at Smile Square 4F floor Grand tree.

We asked people in Food court to see our performance. 

[Ethnic Costume Fashion Show]

12:30 Kogiso san announced, "Now, we will start!"

Yonezawa explained each country's national flag and feature on the screen.  She asked audience to say Hello in each country's one after explanation.  Mexico and Vietnam were canceled because of their children's sick.

1, Africa-Senegal

2, Saudi Arabia

3, America-Hawaii

4, India

5, Cambodia

6, China

7, Africa-Mari

8, Indonesia

9, Japan

[Finale]

Appeared again all members with a music "It's a small world" and goodby to audience.

[Song with using hand-gestures and reading picture book]

English song - Head, shoulder, knee

Chinese song - Twinkle, twinkle, a little star

Indonesian song - If You're Happy

At the end, we gave origami goldfish and Koala seal to audience.

Children were running around the room and lay flat on the floor.

reporter: Yonezawa

re


2023年11月3日金曜日

10月26日ハロウィンパーティの報告(Halloween Party)

いつもの様に部屋にマットを敷いて、おもちゃ箱を出しました。壁にハロウィンの飾りつけをしました。大人もハロウィンの帽子をかぶり、ハロウィンパーティの始まりです。 

ハロウィンの仮装した子供たちみんな可愛いです。何の仮装をしているのでしょうか?入賞した子供は誰でしょうか?



【ハロウィン仮装は何?】

よしひさ君ーピーターパン、あおすけ君-おばけとバッグ、ダン君ーおばけ、みずきちゃんーおばけ、いつき君ースパイダーマン、こよみちゃんーありすandひいろ君ー白うさぎ、きはるちゃんー白雪姫、まゆかちゃんーミニちゃん、りく君ー機関車トーマス、りなちゃんーウォーリーを探せ/ママとペアルック、リキ君-こうもり、ユウリ君ースーパーマン、なおちゃんー絵本と同じ柄の洋服。

【ハロウィン仮装コンテスト入賞者は?】

*こよみちゃんーアリスandひいろ君の白うさぎ (姉弟の衣装がとても可愛かった。)

*りく君の機関車トーマス (ママの手作り、機関士の帽子は牛乳パックで作ってあった)

*りなちゃんとママのウォーリーを探せ (ママとおそろいの服装で眼鏡もかけて楽しませてもらった)

【Trick or treatでお菓子をもらおう!】

子供達は自分のバックを持ってボランティアさんの場所を訪ねます。3人のボランティアさんとゲストで参加された黄さん,張さん、藤岡さんの所でもお菓子をもらいました。早速食べていましたね。

【お誕生日会】

アオ君2歳、お誕生日おめでとうございます。コアラのお誕生日カードとコアラメダルを差し上げます。皆で「ハッピーバースデーの歌」を歌ってアオ君の成長をお祝いしましょう。昨年の5月に入会されたときは抱っこされたままでしたね。今では好き嫌いの自己主張が出来る様になりました。

【その他】

@名簿・連絡係はOさんからMさんに代わりました。

@1月11までのイベントを決めました。

@研修室予約係2月から4月まで決めました。

@11月22日のフェスタ振り返り会はIさんが出席。

報告:米澤

We spread matts and put the toy box as usual.  Decorated Halloween decoration on the wall.  Moms put on Halloween hats.  Now, let's start Halloween party.  Children dressed up Halloween costume were so cute!  What Halloween character do you dress up?  Who will get the best-dressed award?

[What is your Halloween character?]

Yoshihisa-Peter pan, Aosuke-Ghost and bag, Dan-Ghost, Mizuki-Ghost, Itsuki-Spiderman, Koyomi-Alice and Hiiro-White rabbit, Kiharu-Snow white, Mayuka-Mini chan, Riku-Thomas the engine, Rina-Look for Wally, matching outfit with her mom, Riki-Bat, Yuri-Superman, Nao-same outfit as a picture book.

[Who win fancy dress costume?]

* Koyomi-Alice and Hiiro-White Rabbit (They were so cute. Especially white rabbit)

* Riku-Thomas the engine (made by his mom. A Hat was made from milk cartons)

* Rina-Look for Wally (We enjoyed your matching outfit with your mom)

[Trick or treat]

Children visited Koala volunteer's site.  Three volunteers and Ms. Kou, Ms. Chou from China and Ms. Fujioka as gusts gave sweets to children.  Thanks.

[Birthday party]

Aosuke 2 years old boy, Happy Birthday to you! Give you Koala Birthday card and Koala Medal.  Let's sing a song "Happy Birthday to you" together for his happiness. They joined Koala in May last year.  He was hugged by his mom at that time.  But now, he can self-assertion of likes and dislikes.

reporter: Yonezawa







2023年10月11日水曜日

10月5日子ども未来フェスタのリハーサルと読み聞かせの練習(A rehearsal and practice of picture book)

 それぞれが自分の選んだ国の衣装を着て、うちわを持ってスタンバイしました。 It's a small world の曲で出てきます。


司会は米澤が担当し、国の特徴をお話しします。 スマイル スクエアのスクリーンにその国の代表的な物が映し出されます。


【民族衣装ファッションショー】

1、アフリカ・セネガル 

2、サウジアラビア 

3、アメリカ・ハワイ 

4、インド 

5、カンボジア 

6、中国 

7、メキシコ 

8,アフリカ・マリ共和国 

9、インドネシア 

10、日本


【手遊び歌と絵本の読み聞かせ】

英語で「頭・肩・ひざポン」の歌   

「きんぎょがにげた」英語―日本語   

中国語で「きらきら星」の歌   

「きんぎょがにげた」中国語―日本語

インドネシア語で「幸せなら手をたたこう」の歌

「きんぎょがにげた」インドネシア語―日本語

**終わって参加賞を渡す。


11月2日(木)について;

集合:中原市民館1階 11:15AM (10:00開錠)(昼食可)

会場移動時間:11:45AM

お知らせ;

次回のハロウィンパーティは子供達に仮装して参加させて下さい。仮装コンテストもあります。お菓子係はSさんです。宜しくお願い致します。

副代表の藤原さんが中国のお菓子を差し入れして頂きました。美味しかったです。有難うございました。

報告:米澤




Each Koala member was standing in Ethnic costume that they chose.  Start with the music "It's a small world".  Yonezawa leads the event and explains the country's feature.  These pictures show on the screen.

[Ethnic Costume Fashion Show]

1, Africa, Senegal

2, Saudi Arabia

3, America, Hawaii

4, India 

5, Cambodia

6, China

7, Mexico

8, Africa, Mari

9, Indonesia

10, Japan 

[A song using hand gestures and Reading picture book]

*English song [Head, Shoulder, Knee] and 

picture book [The Goldfish got away] English and Japanese

* Chinese song [Twinkle, Twinkle, Little Star] and 

picture book in Chinese and Japanese.

* Indonesian song [If you're Happy and you know it] and 

picture book in Indonesian and Japanese.

*** Give to children a prize for participation

Gathering: Nakahara shiminkan 1F  11:15am

Move to Grand tree: 11:45am

notice:

Your children wear Halloween costumes and participate in our Halloween party on Oct. 26.  We have costume contest.  S san will buy Halloween sweets.  Thank you.

Vice president, Fujiwara san gave us Chinese sweet.  Thank you.

reporter: Yonezawa









2023年9月30日土曜日

9月28日民族衣装を選ぶ・多言語絵本の読み聞かせの報告(Choose your costume and picture book)

11月2日木曜日の「こども未来フェスタなかはら」の10か国民族衣装ファッションショーの服選びは終わりました。

次回10月5日のコアラの活動日に衣装とその国の名前と国旗、裏側に「こんにちは」の担当の国の言葉をうちわに貼り付けて持って来て下さい。

絵本の読み聞かせは「きんきょがにげた」を英語、インドネシア語、中国語、日本語で行います。

* イベント参加者用の景品はシールに決まりました。 Tさん担当

* お客様呼び込み宣伝ポスターA3サイズ      Yさん担当 

誕生日会;

りく君2歳 お誕生日おめでとうございます。 コアラバースデーカードとコアラメダルを差し上げます。 「♫ハッピーバースデーの歌♫」を歌ってりく君の成長をお祝いしましょう! りく君はカードを受け取り、嫌がらずにコアラメダルを首に下げてくれました。 とても素直な子供です。 家族以外の大勢の人にお祝いされて嬉しそうでした。 ママも❣



報告:米澤

Choose one from 10 countries costume for Fashion Show at [kodomo mirai festa] on Nov. 2 was finished. 

Bring your costume and UCHIWA (round fan) which was sealed on that country's name and the national flag and Hello in that country in the reverse side on Oct 5.

Picture book [kingyo ga nigeta]  will read to participants in English, Indonesian, Chinese and Japanese.

* Ms. T will prepare present to participants

* Ms. Y will make a poster for the Fashion show.

Birthday Party;

Riku Two years old boy.  Happy Birthday to you.  Give you Koala Birthday card and Koala Medal.  Let's sing a song "Happy Birthday to you" for his happiness.  Riku received the card and hung Koala medal from his neck.  He is a meek child.  He looked so happy and the same as his mom.

reporter: yonezawa




2023年9月27日水曜日

information) Sport meet in Kanagawa

 🏃🏃🏀🏀🎽🎽🏆🏆

だれでも 参加(さんか)できる スポーツ大会(たいかい)を 開(ひら)きます!

 

「かなファン交流会(こうりゅうかい) スポーツフェスタ

リレー、 たまいれ、 つなひきなど、 簡単(かんたん)な 運動(うんどう)や ゲームで 国際交流(こくさい こうりゅう)を 楽(たの)しんでみませんか?

参加(さんか)は 無料(むりょう)です。

()た人(ひと)には プレゼントが あります。

()った チームには 賞品(しょうひん)も ありますよ!

 

とき:2023(ねん)10(がつ)1(ついたち)(にちようび) 10:3016:00

   ごぜん UNDOKAI(うんどうかい) 103013001000から 受付(うけつけ)します)

       リレー、 たまいれ、 つなひきなどで 体(からだ)を 動(うご)かそう!

   ごご  E-sports大会(たいかい) 134516001315から 受付(うけつけ)します)

       大人気(だいにんき)ゲーム「スマッシュブラザーズ」を 楽(たの)しもう!

ところ:横浜市平沼記念体育館(よこはまし ひらぬま きねん たいいくかん)

いきかた:横浜駅西口(よこはまえき にしぐち)から バスに のります。

     「三ツ沢総合(みつざわ そうごう)グランド入()り口(ぐち)」で おります。

     https://yokohama-sport.jp/hiratai-ysa/access/

対象(たいしょう):外国人(がいこくじん)・日本人(にほんじん)、 どなたでも 参加(さんか)できます!

         ※ E-sports大会(たいかい)は 64(にん)まで

もちもの:建物(たてもの)の 中(なか)で はく くつ、 のみもの、 たべもの(ごぜんも ごごも 参加(さんか)するとき)

 

もうしこみ:https://48auto.biz/kanafan/registp/entryform52.htm

くわしくは こちら: https://kanafanevent.com/KANAFANExchangeMeeting

 

2023年9月18日月曜日

9月14日夏休みは何をしましたか?/民族衣装選びの報告(How do you send your summer holiday? / Choose Ethnic costume)

 私が所有する民族衣装の半分をシティさんがコアラの部屋に運んでくださいました。助かりました。 二人でマットを敷いて会員を待っていました。3組の親子が参加しました。終わり頃、2組が加わりました。


【夏休みは何をしましたか?】

Yさん、実家に帰省。花火をして遊んだが子供がやけどした。

Iさん、実家に帰省。地元のお祭りに参加した。子供が4人と少ないかった。

Sさん、実家の与論島へ帰省。1か月の内半分は台風の影響で海で遊べなかった。

シティさん、米澤さんに浴衣を着せてもらい盆踊りに参加した。初めての経験。8月17日はインドネシアの独立記念日。

米澤、高野山に行った。別世界に感動した。

Siti san carried my belonging, Ethnic costume to Koala room.  Thank you for your effort.  We were waiting for members.  Only three couples of mothers and children came to Koala.  Toward the close of Koala, two couples attended.

【How do you spend your summer holiday?】

Ms. Y, Return home.  Play fire work with family. My kid had burn.

Ms. I, Return home.  Took part in Local festival but there were only four children.

Ms. S, Return home in Yaron island. We couldn't play at sea because influence of typhoon in half month.

Siti san, Yonezawa san put Yukata on me and participated the Bon dance that was my first experience.  Indonesian independent day on Aug 17.

Yonezawa, Went to Koyasan.  It moved me greatly.

第18回なかはら子ども未来フェスタについて;

日時:11月2日と3日、10:00~17:00。

場所:グランツリー武蔵小杉

「コアラ」は11月2日木曜日12:00~14:00までグランツリー武蔵小杉4階のスマイルスクエアで「民族衣装ファッションショーと多言語の絵本読み聞かせ」を行います。

民族衣装ファッションショー (国名、大人用、子供用)

インド 大人・子供

アフリカ(セネガル) 大人

アフリカ(マリ共和国) 子供

ベトナム 大人

カンボジア 大人

シンガポール 大人

メキシコ 大人 子供

中国(漢民族) 大人 子供

サウジアラビア  子供

ハワイ  大人   (以上は米澤所有)

インドネシア シティさん

中国 藤原さん

**28日もう一度民族衣装ファッションショーの衣装決めを行います。





2023年8月10日木曜日

information) Typhoons/Heavy Rain (Multilingual Disaster Prevention Information)

  ⛈⛈☔☔⛆⛆🌀📻

台風(たいふう)が 多(おお)い きせつに なりました。

台風(たいふう)が 来()ると、 とても 風(かぜ)が 強(つよ)くなります。

(かぜ)で 物(もの)が 飛()んできたり、 木()や 電柱(でんちゅう)が たおれてきたりすることが あります。

(あめ)が たくさん ふると、 川(かわ)の水(みず)が あふれることが あります。

(あめ)で 山(やま)や がけが くずれて、 土(つち)や 石(いし)が 流(なが)れてくると きけんです。

自分(じぶん)と 家族(かぞく)の いのちを まもるために、 いつも いちばん 新(あたら)しい じょうほうを 集(あつ)めましょう。

 

気象庁(きしょうちょう)は、 色々(いろいろ)な 言葉(ことば)で 災害情報(さいがい じょうほう)を 知()らせています。

https://www.jma.go.jp/jma/kokusai/multi.html

 

台風(たいふう)や 大雨(おおあめ)のときに、 気()をつけることが わかる チラシが あります。

「ひなんの しかた」が わかる チラシと ウェブページも あります。

どちらも 色々(いろいろ)な 言葉(ことば)で 読()むことが できます。

https://www.kifjp.org/shuppan/multi#bousait

 

2023年7月30日日曜日

7月27日人形劇の報告(The Puppet Show)

 毎日35度越えの猛暑が続いています。皆さん体調管理をしっかりして下さいね。 

学校も夏休みに入っているのでコアラの卒業生親子も人形劇に招待しました。人形劇が終わってゆっくりしたいので食べ物や飲み物を用意しました。卒業生親子21名と会員を含めて43名の参加者でした。

人形劇団・どんぐりさんとはもう20年以上のお付き合いです。コロナ禍の4年間を除いて毎年人形劇をお願いしています。「ねことボール」は最初からお願いしています。

➀ねことボール

ゼロ歳児でも楽しめる演目です。音楽だけで色が変わっていくので赤ちゃんもじっと見ていました。


②くれよん

参加者全員が折り紙で作った色鉛筆を頂きました。みんな自分の好きな色を選びました。音楽に合わせてタンバリンを叩く係を卒業生のお兄さん3人にお願いしました。


③いっしょによいしょ

「よいしょ」と掛け声をかけます。子供達は物語の中に入り込み、座っておられず舞台の前に立ち動物たちを応援していました。かわいい~。2~3歳になると舞台裏が気になりカーテンの中をのぞいていました。


誕生日会:

こよみちゃん、ゆあちゃん、りなちゃん 3人とも2歳のお誕生日でした。お誕生日おめでとうございます。コアラのお誕生日カードとコアラメダルを差し上げます。一人ずつ3回「ハッピーバースデーの歌」を歌ってお祝いしました。



*こよみちゃんは意思表示をしっかり出来るようになりましたね。

*ゆあちゃんは皆さんにお祝いしてもらうのが嬉しくて踊っていました。

*りなちゃんは言葉が大分出て来ましてね。ママとお祖母ちゃんに「もらったよ」と報告。

ティータイム&ランチタイム:

藤原さん:中華粥、チャーハン、わかめの煮物、ジャスミン茶

シティさん:インドネシアの春巻き

布施さん:ジュース

米澤:ロールキャベツとつわ、キャベツの漬物とサラダ、スイカ、キウイ、バナナ

♡♡沢山の差し入れ、有難うございました。皆で楽しく分け合って食べました。満腹になるととても幸せです♡♡


古着(おさがり)マーケット:

子供服や大人の服などサイズの合う人に貰ってもらった。



決定事項:

11月2日木曜日、12:00~14:00、子ども未来フェスタ 区役所の運営ボランティアが決まりました。 Oさんです。 宜しくお願い致します。

報告:米澤

It is an extremely hot day, over 35 degrees every day.  How is your physical condition? 

We invited Koala graduated to the Puppet Show because they were in summer holiday.  I prepared foods and drinks to participants because I hoped to have relax time after finishing puppet show.  There were 43 people including graduated members.

Koala has been associated with Donguri company for more than 20 years.  We had been asked to have the puppet show every year except four years of Corona period. I asked to puppeteer "Cat and Ball" from the beginning.

1, Cat and Ball

Even babies can enjoy the program.  According to the music, things have been changed its color.  So, babies kept watching the puppet show.

2, Crayon

Puppeteer gave us origami colored pencil.  We chose our favorite colors.  They asked three big brothers to play the tambourine.

3, Ishoni Yoisho (Heave ho) 

Say "Yoisho" in the story.  Children got into the narration, they were standing in front of the stage and cheered animals in story.  How cute!!  Some children peeped into the backstage.

Birthday Party:

Koyomi, Yua, Rina, three girls reached two years old.  Happy Birthday to you all.  I give you Koala Birthday card and Koala Medal.  Let's sing a song "Happy Birthday to you" together for each girl.

*Koyomi begins to do her self-expression.  *Yua started to dance because of her joyful.  *Rina gets to speak words.  She showed Koala card and medal to her mama and grandmother.

Teatime & Lunch time:

Fujiwara san: Chinese rice porridge, Wakame boiling, Chinese-style fried rice, Jasmine tea.

Siti san: Indonesian Spring roll.

Fuse san: Juice

Yonezawa: Stuffed Cabbage roll, Cabbage salad, Fruit of watermelon and banana and kiwi fruit.

♡♡Thank you for your contribution.  We shared delicious food and drinks.  after we satisfied the appetite, we felt very happy♡♡

Used Cloth market:

Clothes handed down from Koala older brother and sisters.  Get free these on for your size.

Decision:

Nakahara Kodomo Mirai Festa hold on Nov. 2, Thursday.  Operation volunteer is Ms. o.  Thank you.

report:yonezawa


 




2023年7月15日土曜日

information) Event for foreigner

 👱👳👦👧👨👩🙆

7(がつ)29(にち)(どようび)に 子()どものための 楽(たの)しい イベントが あります。 外国人(がいこくじん)の方(かた)は ぜひ 来()てください。

 

神奈川(かながわ)には いろいろな国(くに)から 来()た たくさんの人(ひと)が 住()んでいます。

どこの国(くに)の子()にも、 じぶんの国(くに)の 文化(ぶんか)は すばらしいと 思(おも)ってほしい。 ちがう国(くに)の すばらしい文化(ぶんか)を 知()ってほしい。 音楽(おんがく)や ダンスを いっしょに 楽(たの)しんで、 ともだちになってほしいと 思(おも)います。

 

ちゅうごくご、 かんこくご、 えいご、 ポルトガルごの 通訳(つうやく)が います。

家族(かぞく)や 友(とも)だちと いっしょに 来()てください。 赤(あか)ちゃんも 入(はい)れます。

 

参加(さんか)したい ひとは、 ウェブサイトから もうしこんでください。

Google翻訳(ほんやく)で 外国語(がいこくご)でも 読()めます。

ぜひ来()てください!

https://www.kanagawa-ongakudo.com/d/kodomo2023

 

神奈川県立音楽堂(かながわけんりつ おんがくどう)

 

 

※紹介(しょうかい)した リンクを みることができない ときは、[infokanagawa@kifjp.org]に メールを してください。

**********************

(公財)かながわ国際交流財団(こくさい こうりゅう ざいだん)

多文化共生グループ(たぶんか きょうせい ぐるーぷ)

E-mail: infokanagawa@kifjp.org

 

information) Firework (hanabi taikai)

 🎇🎇🎇🎆🎆

神奈川県(かながわけん)の 花火大会(はなび たいかい)を 紹介(しょうかい)します。 天気(てんき)が 悪(わる)いときは、 やる日()が かわるか 中止(ちゅうし)です。 ホームページを 見()てください。

たくさんの 人(ひと)が 来()ます。 とても こみます。 電車(でんしゃ)や バスで 来()てください。

 

■葉山海岸(はやま かいがん)花火大会(はなび たいかい)

7(がつ)25(にち)(かようび)1930 - 2010 雨(あめ)のときは 26(にち)に やります。

場所(ばしょ):森戸海岸沖(もりと かいがん おき)、一色海岸(いっしき かいがん)

電車(でんしゃ) JR逗子駅(ずし えき)から 10(じゅっぷん) バスに 乗()ります。 「森戸海岸(もりと かいがん)」でおりて、 1(いっぷん) 歩(ある)きます。

 

■小田原(おだわら)酒匂川(さかわがわ)花火大会(はなび たいかい)

8(がつ)5(にち)(どようび)1910 - 2000 雨(あめ)のときは 中止(ちゅうし)です。

場所(ばしょ):酒匂川(さかわがわ)スポーツ広場(ひろば)

電車(でんしゃ) JR鴨宮駅(かものみや えき)から 15(じゅうごふん) 歩(ある)きます。 / JR小田原駅(おだわら えき)から 20(にじゅっぷん) 歩(ある)きます。

 

■三浦海岸(みうら かいがん)納涼(のうりょう)まつり花火大会(はなび たいかい)

8(がつ)8(ようか)(かようび)1930 - 雨(あめ)のときは 9(ここのか)に やります。

場所(ばしょ):三浦海岸(みうら かいがん)

電車(でんしゃ):京浜急行(けいひん きゅうこう)「三浦海岸駅(みうら かいがん えき)」から 5(ふん) 歩(ある)きます。

 

■金沢(かなざわ)まつり花火大会(はなび たいかい)

8月(がつ)26(にち)(どようび)19:00 - 20:00

場所(ばしょ):海(うみ)の公園(こうえん)

電車(でんしゃ):シーサイドライン「海(うみ)の公園(こうえん)南口駅(みなみぐち えき)」、 「海(うみ)の公園(こうえん)柴口駅(しばぐち えき」 または 「八景島駅(はっけいじま えき」から すぐです。

 

2023年7月7日金曜日

7月6日七夕祭りの報告(The Star Festival)

 

Tさんのお知り合いの方から3mの笹竹を3本頂戴いたしました。 わざわざ車で運んでくださいました。 本当にありがとうございました。 8年ぶりに生の笹竹で七夕祭りをお祝いする事が出来ました。  

子供達は甚平か浴衣を着て参加しました。 とても可愛いですね~。 皆で笹竹に飾りつけをしました。 立派に飾った笹竹の前で「七夕の歌」「ささのは さらさら のきばに ゆれる おほしさま キラキラ・・・」を歌いまた。

11月3日のなかはら子ども未来フェスタ参加について話し合いました。 今年は「民族衣装ファッションショー」をしたい!!との要望で2019年に中原市民館で行った「民族衣装ファッションショー」のビデオを見て貰いました。 子供の為のワークショップは何が出来るか?も話し合いました。  

ティータイム:

*インドネシアのシティさんが春巻きを29個作って差し入れして下さいました。 美味しくてお代わりする子供もいました。  

*中国の藤原さん、副代表も先週帰ってこられましたので沢山お菓子のお土産がありました。ジャスミン茶も頂きました。 お店で売っているジャスミン茶とは味が違う!! 濃ゆいですね。 美味しい。 お代わりもありますか?


豪華な七夕祭りでした。 美味しい、珍しい食べ物もあり大満足でしたね。 ありがとうございました。

報告:米澤 

We got three meters length Bamboo tree of three from a friends of Ms. T.  She brought big trees into Koala room by her car.  We appreciated her effort.  We celebrated Tanabata Festival by a live tree after eight years abstinence.  

Children wore Jinbei or Yukata.  How cute they are!!  We decorated ornaments to the Bamboo trees and sung a song "Tanabata maturi" in front of the trees.

We talked about "Nakahara Kodomo Mirai Festa" on Nov. 3.  Koala Members hope to perform "Ethnic Costume Fashion Show" this year.  So, I showed a video CD on Ethnic Costume Fashion Show at Nakahara Shiminkan in 2019.  We also discussed what we can do the workshop for children.

Teatime: 

*Ms. Siti from Indonesia made Spring roll of 29 pieces.  Some child asked for more.  *Ms. Fujiwara from China, Vice president, returned to Japan and brought sweets and Jasmine tea.  This tea was quite different taste from buying at the store.  They asked for a refill.  

Thank you both of you.  These were so delicious!!

reporter: yonezawa