2025年8月1日金曜日

7月31日人形劇の報告(The Puppet show)

毎年この時期にコアラ卒業生を招いて人形劇を行っています。 人形劇・どんぐり劇団さんにお願いしてもう20年になります。 長いお付き合いです。 赤ちゃん向けの「ねことボール」は毎回上演して頂いています。 

1,ねことボール 
子供達が真剣に見ている姿が可愛い。
2,こぶた たぬき きつね ねこ 
どんぐりさんが4匹の動物を折り紙で作って下さいました。 指につけて人形劇の歌と共に指を動かしました。
3,南の島のカメハメハ大王 
♫南の島の大王は・・・で始まります。 お姉さんがフラダンスのスカートとレイをつけて登場しました。 「アロハ~、こんにちは~」

どんぐりさんには謝礼金とコアラの皆さんからのお礼のお菓子を差し上げました。

入会:
Iさん アメリカ人のご主人とご家族で参加。 ようこそコアラへ!
報告:米澤

Koala had the Puppet show inviting Koara graduates. This is annual event.  We have been asking performance to Donguri company for more than 20 years.  We have been friends for a long time.  They perform "Cat and Ball" for babies every time.

1, Cat and Ball 
It's cute to see the children watching intently.

2, Piglet, Raccoon dog, Fox and Cat
Donguri san made four animals by Origami.  We put them on our fingers and moved in music.

3, King Kamehameha in South Island
Two women were wearing Hawaiian skirt and Lei and said "Aloha~"  
Then, performance started.

We offered a gratuity and some sweets to express our gratitude.

New member:
I san, Welcome to Koala!

reporter: Yonezawa

2025年7月9日水曜日

7月3日七夕祭りの報告(The Star Festival)

 七夕飾りを用意しましたが4人が初めての参加でしたので自己紹介から始めました。

Nさん―マレーシア、男児1歳

Aさんー日本、女児1歳8か月

Aさんーアメリカ、男児1歳

Yさんー日本、男児1歳

Sさんー日本、男児2歳

Nさんー日本、女児1歳

Mさんーイギリス、女児1歳

* 毎回5分間外国語コーナーの担当はNさん中国語 挨拶の言葉、両親、兄妹を教えて頂きました。


ここから七夕祭りを始めました。

笹の枝やボードに七夕飾りをつけました。



皆で”七夕祭りの歌”を歌いました。 

”♫ささのは さらさら のきばにゆれる おほしさま きらきら きんぎんすなご♫”



皆でお菓子を食べてコアラの会を終わりました。

報告:米澤

Prepared Tanabata decorations although we started introduction because four persons were newcomers.

N san- Malaysia, one year old boy

A san- Japan, one- and 8-months girl

A san- America, one year old boy

Y san- Japan, one year old boy

S san-Japan, two years old boy

N san-Japan, one year old girl

M san- England, one year old girl

* Five minutes foreign language corner was in charge of N san.  She taught us Chinese greeting and parents, siblings. 

From now on, we started Tanabata Festival.  We put decoration on the bamboo tree and board.

Sing a song "Tanabata" 

Last, we had sweets.

reporter: Yonezawa


2025年7月1日火曜日

6月26日七夕飾りを作ろう!の報告(Let's make decorations for Tanabata Festival)

 七夕飾りを作りました。 

折り紙、のり、はさみなど使いました。

来週7月3日はコアラの七夕祭りです。沢山作りましょう! 

K君はカラフルな糊で何を作るのかな~。

おしゃべりしながら輪っかの飾りを作りました。



 毎回5分間外国語コーナーの担当はMさんでした。スペイン語ー5億人の人が話している言語。

挨拶の言葉を真似して発音しました。スペイン語の手遊び歌も教えて貰いました。



報告:米澤

We made decorations for Tanabata Festival using Origami, glue and scissors.  Tanabata Festival at Koala will be July 3.  Let’s make a lot of ornaments.

I wonder what K is making something with colorful glues.  We made paper ring while chatting.

Five minutes foreign language corner was in charge of M san.

She introduced Spanish.  Five hundred million people have spoken in the world.  We pronounced greeting words and Spanish song.

reporter: Yonezawa

2025年6月14日土曜日

Information) "Labour Standards Advice Hotline" Foreign languages support is also available.

 👷👷💃💃💂💂💁💁👇

あなたの 今(いま)の 仕事(しごと)について困(こま)ったとき 相談(そうだん)できます。

2つ 相談(そうだん)できる ところが あります。

 

①外国人(がいこくじん)労働(ろうどう)相談(そうだん)

かながわ労働(ろうどう)センターに 行()ってください。

または 電話(でんわ)して ください。

 

6つの 言葉(ことば)で 相談(そうだん)できます。

4(がつ)から ネパール語()で 相談(そうだん)できるように なりました。

(日本語(にほんご)、 中国語(ちゅうごくご)、 ベトナム語()

ネパール語()、スペイン語()、 ポルトガル語()

 

必要(ひつよう)な人(ひと)に 教(おし)えてください。

 

▼かながわ労働(ろうどう)センター 本所(ほんしょ)

相談(そうだん)できる 日()

(だい)2 木曜日(もくようび) 13001600

(だい)1・2・3・4 金曜日(きんようび)13001600

6(がつ)8(がつ)の 相談(そうだん)できる 日()6/6, 12, 13, 20, 27, 7/4, 10, 11, 18, 25, 8/1, 8, 14, 15, 22

電話(でんわ)番号(ばんごう)

中国語(ちゅうごくご) 045-662-1103

ベトナム語() 045-633-2030

スペイン語() 045-662-1166

 

▼かながわ労働(ろうどう)センター 県央(けんおう)支所(ししょ)

相談(そうだん)できる 日()

毎週(まいしゅう) 木曜日(もくようび) 13001600

電話(でんわ)番号(ばんごう)

スペイン語()、 ポルトガル語() 046-221-7994

 

相談(そうだん)は ¥0です。

秘密(ひみつ)は 守(まも)ります。

 

くわしくは、 これを 見()て ください。

日本語(にほんご)https://www.pref.kanagawa.jp/docs/k5n/soudan/index.html

中国語(ちゅうごくご)https://www.pref.kanagawa.jp/docs/k5n/soudan/chinese.html

ベトナム語()https://www.pref.kanagawa.jp/docs/k5n/soudan/vietnamese.html

スペイン語()https://www.pref.kanagawa.jp/docs/k5n/soudan/spanish.html

ポルトガル語()https://www.pref.kanagawa.jp/docs/k5n/soudan/portuguese.html

 

②労働(ろうどう)条件(じょうけん)相談(そうだん)ほっとライン

(くに)が やっている 電話(でんわ)相談(そうだん)です。

 

13の 言葉(ことば)で 相談(そうだん)できます。

(日本語(にほんご)、 中国語(ちゅうごくご)、 スペイン語()、 ポルトガル語()

タガログ語()、 ベトナム語()、 ミャンマー語()、 ネパール語()

韓国語(かんこくご)、 タイ語()、 インドネシア語()、 カンボジア語()(クメール語())、

モンゴル語)

 

くわしくは、 これを 見()て ください。

https://www.check-roudou.mhlw.go.jp/lp/hotline/