七夕飾りを用意しましたが4人が初めての参加でしたので自己紹介から始めました。
Nさん―マレーシア、男児1歳
Aさんー日本、女児1歳8か月
Aさんーアメリカ、男児1歳
Yさんー日本、男児1歳
Sさんー日本、男児2歳
Nさんー日本、女児1歳
Mさんーイギリス、女児1歳
* 毎回5分間外国語コーナーの担当はNさん中国語 挨拶の言葉、両親、兄妹を教えて頂きました。
ここから七夕祭りを始めました。 笹の枝やボードに七夕飾りをつけました。
皆で”七夕祭りの歌”を歌いました。 ”♫ささのは さらさら のきばにゆれる おほしさま きらきら きんぎんすなご♫”
皆でお菓子を食べてコアラの会を終わりました。
報告:米澤
Prepared Tanabata decorations although we started introduction because four persons were newcomers.
N san- Malaysia, one year old boy
A san- Japan, one- and 8-months girl
A san- America, one year old boy
Y san- Japan, one year old boy
S san-Japan, two years old boy
N san-Japan, one year old girl
M san- England, one year old girl
* Five minutes foreign language corner was in charge of N san. She taught us Chinese greeting and parents, siblings.
From now on, we started Tanabata Festival. We put decoration on the bamboo tree and board.
Sing a song "Tanabata"
Last, we had sweets.
reporter: Yonezawa