2016年6月3日金曜日

6月2日各担当の説明と絵本の読み聞かせの報告(Explain to a person in charge how to handle, and reading a picture book.)

5月12日に新しく決まった写真係、メール係、会計係の引き継ぎをしました。 昨年度の係の人が丁寧に説明していました。

今日決まった事;
@ 6月23日(木)七夕飾り作りの為に家にある折り紙や包装紙や飾りになる物を持って来る。  (コアラでは折り紙やノリなどの文房具は揃えてあります。)

国際交流センター;
@ 7月3日(日)フリーマーケットの手伝いは吉田さんと鈴木さん。
@ 7月7日(木)七夕飾りの担当は高原さんと須永さん。
@ 7月7日(木)お茶係は渋谷さんと冨田さん。
@ 7月7日(木)飾り付けた笹竹を持ち帰る為にビニール袋を持って来る。

**コアラ20周年記念誌の表紙が出来上がりました。 まだ作文を出していない人は急いでください。 大川さん、素敵な表紙を作って下さり、有難うございました。 

絵本の読み聞かせ;
「米澤さんのジャパニーズイングリッシュが聞きたい!」と要望がありましたので私が「赤ずきんちゃん」を英語で読み聞かせをしました。 オオカミの場面でだみ声を張り上げたので喉がつぶれてしまいました。 Oh, No・・・

アフリカの絵本【フルムーン・満月の夜】はカメルーン出身のレベッカさんが書きました。
文化・習慣・子供の仕事など日本とはかなり違います。 絵の描き方も色使いも独特で、日本の絵本とは違います。 違う文化を楽しんでください。

布施さんの読み聞かせ絵本; いつもハル君に読み聞かせている絵本。 なので怖い場面では「キャ~」と反応するので大人は大笑いでした。
「これは何かな??」は英語で。 答えられる3歳児もいました。 凄いね~。

お友達と遊んで、お菓子を食べてコアラの会を終わりました。
      

Person in charge of the photographer, the mailing and the accountant took over how to handle Koala work from the former attendants.

Decision;
@ June 23 (thus)  Bring your Origami, Rapping paper and other decoration for Tanabata decoration.
@ July 3 (Sun)     Helper for Flea Market is Yoshida san and Suzuki san
@ July 7 (Thus)   Tanabata Decoration care is Takahara san and Sunaga san
@ July 7 (Thus)   Bring Plastic bag for getting Tanabata branch.

** Okawa san made the front cover of Koala 20th anniversary book.  Please be hurry if you are not write your essay yet.

[Reading a picture book]
There were voices "We want to hear Yonezawa san's Japanese English".  I read the picture book of "Little Red Riding Hood"  When the scene of a Wolf, I changed of my voice thickly, so I had a sore throat. Oh, No//

African Picture book [FULL MOON] was written by Ms. Rebecca from Cameroon.
African culture, customs and children's work are quite different from Japan.  Drawing and coloration are a peculiarity of Africa.  Enjoy the differences.

Reading picture book by Fuse san;
Her son reacts to his Mama's voice of scary scene.  We laughed their harmony.
"What is this?" by English.  Answered by three years old children.  Awesome!!

After children were playing and having sweets, Koala finished.